Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 18:21 - The Scriptures 2009

21 And they turned and went, and put the little ones, and the livestock, and the valuables in front of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 So they turned and departed and put the little ones, the cattle, and the baggage in front of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 They headed back on their way, but they put the children, the livestock, and the prized possessions in front of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And while traveling, they had also sent the children, and the cattle, and all that was valuable to go ahead of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And when they were going forward, and had put before them the children and the cattle and all that was valuable,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 18:21
5 Cross References  

He has come upon Ayath, he has passed Miḡron. At Miḵmash he stored his supplies.


Ḥelqath with its open land, and Reḥoḇ with its open land – four cities.


And the heart of the priest was glad. And he took the shoulder garment, and the house idols, and the carved image, and took his place among the people.


They had gone some distance from the house of Miḵah, when the men who were in the houses near Miḵah’s house gathered together and overtook the children of Dan,


And Dawiḏ left his supplies in the hand of the keeper of the supplies, and ran to the army, and came and greeted his brothers.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo