Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 14:17 - The Scriptures 2009

17 And she had wept before him the seven days while their feast lasted. And it came to be on the seventh day that he informed her, because she pressed him so much. She then explained the riddle to the sons of her people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And Samson's wife wept before him the seven days their feast lasted, and on the seventh day he told her because she pressed him with entreaties. Then she told the riddle to her countrymen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 But she cried on his shoulder for the rest of the seven days of the feast. Finally, on the seventh day, he told her the answer, for she had nagged him. And she told her people the answer to the riddle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Therefore, she wept before him during the seven days of the feast. And at length, on the seventh day, since she had been troubling him, he explained it. And immediately she revealed it to her countrymen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 So she wept before him the seven days of the feast: and at length on the seventh day as she was troublesome to him, he expounded it. And she immediately told her countrymen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 14:17
13 Cross References  

And the woman saw that the tree was good for food, that it was pleasant to the eyes, and a tree desirable to make one wise, and she took of its fruit and ate. And she also gave to her husband with her, and he ate.


And his wife said to him, “Do you still hold fast to your integrity? Curse Elohim and die!”


With her many words she leads him astray, With her smooth lips she seduces him.


“And they bend their tongue like a bow. Falsehood, and not truth, prevails on the earth. For they proceed from evil to evil, and they have not known Me,” declares יהוה.


Trust no friend, rely on no companion, guard the doors of your mouth from her who lies in your bosom.


“I say to you, if he does not get up and give to him because he is his friend, he shall get up and give him as many as he needs because of his persistence.


And Shimshon’s wife wept before him, and said, “You only hate me, and do not love me! You have put forth a riddle to the sons of my people, but you have not explained it to me.” And he said to her, “Look, I have not explained it to my father or my mother, and should I explain it to you?”


And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, “What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?” And he said to them, “If you had not ploughed with my heifer, you would not have solved my riddle!”


So Delilah said to Shimshon, “Until now you have mocked me and spoken lies to me, reveal to me how you might be bound.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web.”


And it came to be, when she pressed him daily with her words and urged him, so that his being was wearied to death,


And Delilah said to Shimshon, “Please reveal to me where your great strength lies, and by what you might be bound, to humble you.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo