Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 11:31 - The Scriptures 2009

31 then it shall be that whatever comes out of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall belong to יהוה, and I shall offer it up as an ascending offering.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

31 Then whatever or whoever comes forth from the doors of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites, it shall be the Lord's, and I will offer it or him up as a burnt offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 then it shall be, that whatsoever cometh forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Jehovah’s, and I will offer it up for a burnt-offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 then whatever comes out the doors of my house to meet me when I return victorious from the Ammonites will be given over to the LORD. I will sacrifice it as an entirely burned offering.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 whoever will be the first to depart from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the sons of Ammon, the same will I offer as a holocaust to the Lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Whosoever shall first come forth out of the doors of my house, and shall meet me when I return in peace from the children of Ammon, the same will I offer a holocaust to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 11:31
14 Cross References  

when I have returned to my father’s house in peace, and יהוה has been my Elohim,


"But whoever slays the bull strikes a man; whoever slaughters the lamb breaks a dog’s neck; whoever brings a grain offering – pig’s blood; whoever burns incense blesses an idol. Indeed, they have chosen their own ways, and their being delights in their abominations.


Do not bring the harlot-fee of a whore or the pay of a dog to the House of יהוה your Elohim for any vowed offering, for both of these are an abomination to יהוה your Elohim.


And Yiphtaḥ made a vow to יהוה, and said, “If You give the children of Ammon into my hands,


Yiphtaḥ then passed on toward the children of Ammon to fight against them, and יהוה gave them into his hands.


And she made a vow and said, “O יהוה of hosts, if You would indeed look on the affliction of your female servant and remember me, and not forget your female servant, but shall give your female servant a male child, then I shall give him to יהוה all the days of his life, and let no razor come upon his head.”


“So I have also loaned him to יהוה. All the days that he lives he shall be loaned to יהוה.” And he worshipped there before יהוה.


And the men of Yisra’ĕl were distressed that day, for Sha’ul had placed the people under oath, saying, “Cursed be the man who eats food until evening, and I have taken revenge on my enemies.” Therefore none of the people tasted food.


And Sha’ul answered, “Elohim do so and more also, for you shall certainly die, Yonathan.”


But Shemu’ĕl was attending before יהוה – a youth, wearing a linen shoulder garment.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo