Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 8:35 - The Scriptures 2009

35 There was not a word of all that Mosheh had commanded which Yehoshua did not read before all the assembly of Yisra’ĕl, with the women, and the little ones, and the sojourners who accompanied them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 There was not a word of all that Moses commanded which Joshua did not read before all the assembly of Israel, and the women, and little ones, and the foreigners who were living among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

35 There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners that were among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 There wasn’t a single word of all that Moses had commanded that Joshua failed to read aloud in the presence of the entire assembly of Israel. This assembly included the women and small children, along with the immigrants who lived among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 He left nothing untouched out of those things that Moses had ordered, and he repeated everything before the entire multitude of Israel, with the women and the little ones, and the new arrivals who were staying among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 He left out nothing of those things which Moses had commanded: but he repeated all before all the people of Israel, with the women and children and strangers that dwelt among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 8:35
15 Cross References  

And while Ezra was praying, and while he was confessing, weeping, and bowing down before the House of Elohim, a very large assembly – men and women and children – gathered unto him from Yisra’ĕl, for the people wept very bitterly.


And Ezra the priest brought the Torah before the assembly of both men and women and all who could hear with understanding, on the first day of the seventh new moon.


And he read from it in the open space in front of the Water Gate from morning until midday, before the men and women and those who could understand. And the ears of all the people listened to the Book of the Torah.


And a mixed multitude went up with them too, also flocks and herds, very much livestock.


“Thus said יהוה, ‘Stand in the courtyard of the House of יהוה, and speak to all the cities of Yehuḏah, which come to bow themselves in the House of יהוה, all the words that I command you to speak to them. Do not diminish a word.


Gather the people, set the assembly apart, assemble the elders, gather the children and nursing babes. Let a bridegroom come out from his room, and a bride from her dressing room.


“Thus said יהוה of hosts, ‘In those days ten men from all languages of the nations take hold, yes, they shall take hold of the edge of the garment of a man, a Yehuḏi, saying, “Let us go with you, for we have heard that Elohim is with you.” ’ ”


And when יהושע saw it, He was much displeased and said to them, “Let the little children come to Me, and do not forbid them, for of such is the reign of Elohim.


“For I kept not back from declaring to you all the counsel of Elohim.


And when it came to be that our days there were ended, we left and went on, all of them accompanying us, with wives and children, till we were out of the city. And kneeling down on the beach, we prayed.


“All of you are standing today before יהוה your Elohim: your leaders, your tribes, your elders and your officers, all the men of Yisra’ĕl,


your little ones, your wives, and your sojourner who is in the midst of your camp, from the one who cuts your wood to the one who draws your water,


“Therefore you shall guard the words of this covenant, and do them, so that you prosper in all that you do.


“Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your sojourner who is within your gates, so that they hear, and so that they learn to fear יהוה your Elohim and guard to do all the Words of this Torah.


“Do not add to the Word which I command you, and do not take away from it, so as to guard the commands of יהוה your Elohim which I am commanding you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo