Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 7:11 - The Scriptures 2009

11 “Yisra’ĕl has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. And they have even taken some of that which is under the ban, and have both stolen and deceived, and also put it among their own goods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Israel has sinned; they have transgressed My covenant which I commanded them. They have taken some of the things devoted [for destruction]; they have stolen, and lied, and put them among their own baggage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Israel hath sinned; yea, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yea, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Israel has sinned. They have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the things reserved for me and put them with their own things. They have stolen and kept it a secret.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 Israel has sinned and transgressed my covenant. And they have taken from what is anathema. And they have stolen and lied, and they have hidden it among their goods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Israel hath sinned, and transgressed my covenant: and they have taken of the anathema, and have stolen and lied, and have hidden it among their goods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 7:11
24 Cross References  

because they did not obey the voice of יהוה their Elohim, but transgressed His covenant – all that Mosheh the servant of יהוה had commanded. And they did not obey nor do them.


And when he came to the high place, he took them from their hand, and stored them away in the house, and let the men go, and they went.


For the earth has been defiled under its inhabitants, because they have transgressed the Torot, changed the law, broken the everlasting covenant.


not like the covenant I made with their fathers in the day when I strengthened their hand to bring them out of the land of Mitsrayim, My covenant which they broke, though I was a husband to them,” declares יהוה.


“But like Aḏam they transgressed the covenant. There they acted treacherously against Me.


“When a being commits a trespass, and has sinned by mistake against the set-apart matters of יהוה, then he shall bring to יהוה as his guilt offering a ram, a perfect one, from the flock, with your valuation in sheqels of silver according to the sheqel of the set-apart place, as a guilt offering.


“Shall not all these lift up a proverb against him, and a mocking riddle against him, and say, ‘Woe to him who increases what is not his! Till when is he to load on himself many pledges’?


“I shall send it out,” declares יהוה of hosts, “and it shall come into the house of the thief and the house of the one who shall swear falsely by My Name. And it shall remain in the midst of his house and shall consume it, both its timber and stones.”


They said to Him, “Caesar’s.” And He said to them, “Then give to Caesar what is Caesar’s, and to Elohim what is Elohim’s.”


So Kĕpha said to her, “Why have you agreed to try the Spirit of יהוה? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they shall carry you out.”


“When there is found in your midst, in any of your cities which יהוה your Elohim is giving you, a man or a woman who does what is evil in the eyes of יהוה your Elohim, in transgressing His covenant,


And there is no creature hidden from His sight, but all are naked and laid bare before the eyes of Him with whom is our account.


when you transgress the covenant of יהוה your Elohim, which He commanded you, and shall go and serve other mighty ones, and bow down to them. And the displeasure of יהוה shall burn against you, and you shall perish quickly from the good land which He has given you.”


But the children of Yisra’ĕl committed a trespass regarding that which is under the ban, for Aḵan son of Karmi, son of Zaḇdi, son of Zeraḥ, of the tribe of Yehuḏah, took of that which is under the ban. And the displeasure of יהוה burned against the children of Yisra’ĕl.


And יהוה said to Yehoshua, “Rise up! Why are you lying on your face?


And the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl, and He said, “Because this nation has transgressed My covenant that I commanded their fathers, and has not obeyed My voice,


And Sha’ul said, “Come over here, all you chiefs of the people, and know and see what this sin was today.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo