Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 23:4 - The Scriptures 2009

4 “See, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Yardĕn, with all the nations that I have cut off, as far as the Great Sea toward the setting of the sun.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, with all the nations I have cut off, from the Jordan to the Great Sea on the west.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Look. I’ve allotted to you these remaining nations as a legacy for your tribes, along with all the nations I have destroyed. They stretch from the Jordan to the Mediterranean Sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And now, since he has divided to you by lot all the land, from the eastern part of the Jordan even to the great sea, and yet many nations still remain,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And now since he hath divided to you by lot all the land, from the east of the Jordan unto the great sea, and many nations yet remain:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 23:4
9 Cross References  

Saying, “To you I give the land of Kena‛an, The portion of your inheritance.”


And drove out nations before them, And allotted them a measured inheritance, And made the tribes of Yisra’ĕl dwell in their tents.


“Little by little I shall drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land.


“I have cut off nations, their corner towers are in ruins. I have made their streets deserted, with no one passing by. Their cities are destroyed, without man, without inhabitant.


“When יהוה your Elohim does cut off from before you the nations which you go to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,


“This is the land that remains: all the districts of the Philistines and all the Geshurites,


And Yehoshua cast lots for them in Shiloh before יהוה, and there Yehoshua divided the land to the children of Yisra’ĕl according to their portions.


I also shall no longer drive out before them any of the nations which Yehoshua left when he died,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo