Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 9:16 - The Scriptures 2009

16 Therefore some of the Pharisees said, “This Man is not from Elohim, because He does not guard the Sabbath.” Others said, “How is a man who is a sinner able to do such miracles?” And there was a division among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then some of the Pharisees said, This Man [Jesus] is not from God, because He does not observe the Sabbath. But others said, How can a man who is a sinner (a bad man) do such signs and miracles? So there was a difference of opinion among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Some Pharisees said, “This man isn’t from God, because he breaks the Sabbath law.” Others said, “How can a sinner do miraculous signs like these?” So they were divided.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 And so certain Pharisees said: "This man, who does not keep the Sabbath, is not from God." But others said, "How could a sinful man accomplish these signs?" And there was a schism among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Some therefore of the Pharisees said: This man is not of God, who keepeth not the sabbath. But others said: How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 9:16
18 Cross References  

And see, there was a man having a withered hand. And they asked Him, saying, “Is it right to heal on the Sabbath?” – so as to accuse Him.


And when the Pharisees saw it, they said to Him, “Look, Your taught ones are doing what is not right to do on the Sabbath!”


But the ruler of the congregation, responding, much displeased that יהושע had healed on the Sabbath, said to the crowd, “There are six days on which men should work, so come and be healed on them, and not on the Sabbath day.”


Again there came a division among the Yehuḏim because of these words,


“Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, otherwise believe Me because of the works themselves.


If I did not do among them the works which no one else did, they would have no sin. But now they have both seen and have hated both Me and My Father,”


This, the beginning of the signs, יהושע did in Qanah of Galil, and manifested His esteem. And His taught ones believed in Him.


This one came to יהושע by night and said to Him, “Rabbi, we know that You are a teacher come from Elohim, for no one is able to do these signs You do if Elohim is not with him.”


The Yehuḏim therefore said to him who had been healed, “It is the Sabbath, it is not right for you to take up the bed.”


“But I have a greater witness than that of Yoḥanan, for the works that the Father gave Me to accomplish, the works that I do, bear witness of Me, that the Father has sent Me.


The Yehuḏim, therefore, were striving with one another, saying, “How is this One able to give us His flesh to eat?”


And there was much grumbling about Him among the crowd. Some were saying, “He is good,” but others were saying, “No, but He is leading the crowd astray.”


If a man receives circumcision on the Sabbath, so that the Torah of Mosheh should not be broken, are you wroth with Me because I made a man entirely well on the Sabbath?”


So a division came about among the people because of Him.


So for the second time they called the man who was blind, and said to him, “Give esteem to Elohim, we know that this Man is a sinner.”


And the crowd of the city was divided, and some sided with the Yehuḏim, and some with the emissaries.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo