Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 6:14 - The Scriptures 2009

14 Then the men, having seen the sign that יהושע did, said, “This is truly the Prophet who is coming to the world.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 When the people saw the sign (miracle) that Jesus had performed, they began saying, Surely and beyond a doubt this is the Prophet Who is to come into the world! [Deut. 18:15, 18; John 1:21; Acts 3:22.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 When the people saw that he had done a miraculous sign, they said, “This is truly the prophet who is coming into the world.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Therefore, those men, when they had seen that Jesus had accomplished a sign, they said, "Truly, this one is the Prophet who is to come into the world."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Now those men, when they had seen what a miracle Jesus had done, said: This is of a truth the prophet, that is to come into the world.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 6:14
18 Cross References  

“The sceptre shall not turn aside from Yehuḏah, nor an Inscriber from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.


and said to Him, “Are You the Coming One, or do we look for another?”


And the crowds said, “This is יהושע, the prophet from Natsareth of Galil.”


And He said to them, “What?” And they said to Him, “Concerning יהושע of Natsareth, who was a Prophet mighty in deed and word before Elohim and all the people,


And fear seized all, and they praised Elohim, saying, “A great prophet has been raised up among us,” and, “Elohim has visited His people.”


And they asked him, “What then, are you Ěliyahu?” So he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”


She said to Him, “Yes, Master, I believe that You are the Messiah, the Son of Elohim, who is coming into the world.”


This, the beginning of the signs, יהושע did in Qanah of Galil, and manifested His esteem. And His taught ones believed in Him.


The woman said to Him, “Master, I see that You are a prophet.


The woman said to Him, “I know that Messiah is coming, the One who is called Anointed. When that One comes, He shall announce to us all.”


And they said to the woman, “We no longer believe because of what you said, for we ourselves have heard, and we know that this is truly the Messiah, the Saviour of the world.”


And a large crowd was following Him, because they saw His signs which He did on those who were sick.


יהושע answered them and said, “Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were satisfied.


So they said to Him, “What sign then would You do, so that we see and believe You? What would You do?


Many from the crowd, when they heard the word, then said, “This truly is the Prophet.”


“This is the Mosheh who said to the children of Yisra’ĕl, ‘יהוה your Elohim shall raise up for you a Prophet like me from your brothers. Him you shall hear.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo