Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 14:20 - The Scriptures 2009

20 You overpower him, forever, and he is gone – his face changes and You send him away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 Thou prevailest for ever against him, and he passeth: Thou changest his countenance, and sendest him away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 You prevail forever against him, and he passes on; You change his appearance [in death] and send him away [from the presence of the living].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 Thou prevailest for ever against him, and he passeth; Thou changest his countenance, and sendest him away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 You overpower them relentlessly, and they die; you change their appearance and send them away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 You have strengthened him for a little while, so that he may cross over into eternity. You will change his face and send him forth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Thou hast strengthened him for a little while, that he may pass away for ever: thou shalt change his face, and shalt send him away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 14:20
7 Cross References  

If a man dies, would he live again? All the days of my struggle I wait, till my change comes.


And they lifted up their eyes from a distance, and did not recognise him, and they lifted their voices and wept. And each one tore his robe and sprinkled dust on his head toward the heavens.


he perishes forever like his own dung. Those who have seen him say, ‘Where is he?’


For now I would have been lying in peace. I would have slept – then I would have been at rest,


From morning till evening they are beaten down, they perish forever, with no one regarding.


No one has power over the spirit to retain the spirit, and no one has power in the day of death. There is no discharge in battle, and wrongness does not release those who are given to it.


Their appearance has become blacker than soot; They have become unrecognised in the streets; Their skin has shrivelled on their bones, It has become dry, it has become as wood.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo