Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 6:8 - The Scriptures 2009

8 “Be instructed, O Yerushalayim, lest My being be torn from you, lest I make you a waste, a land not inhabited.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Be corrected, reformed, instructed, and warned, O Jerusalem, lest I be alienated and parted from you, lest I make you a desolation, an uninhabited land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Hear me out, Jerusalem, or else I’ll turn away from you and reduce you to ruins, a land unfit to live in.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 O Jerusalem, accept instruction, lest perhaps my soul may withdraw from you; lest perhaps I may set you in a desert, in an uninhabitable land."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land uninhabited.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 6:8
23 Cross References  

And now, be wise, O sovereigns; Be instructed, you rulers of the earth.


“While you hated instruction And cast My Words behind you?


Blessed is the man You discipline, O Yah, And instruct out of Your Torah,


Listen to counsel and accept discipline, So that you are wise in your latter end.


Become strong in discipline, do not let go; Watch over her, for she is your life.


“But they did not obey, or incline their ear, and they made their neck stiff not to hear and not to receive instruction.


“The young lions roared at him, they growled, and made his land waste; his cities have been burned, without inhabitant.


For after my turning back, I repented. And after I was instructed, I struck myself on the thigh. I was ashamed, even humiliated, for I bore the reproach of my youth.’


“And they have turned their back to Me, and not their face – though I taught them, rising up early and teaching them, they did not listen to receive instruction.


O Yerushalayim, wash your heart from evil, and be saved. Till when would your wicked thoughts remain within you?


Therefore, thus said the Master יהוה, “See, My displeasure and My wrath is poured out on this place, on man and on beast, and on the trees of the field and on the fruit of the ground. And it shall burn and not be quenched.”


“But you shall say to them, ‘This is a nation that did not obey the voice of יהוה their Elohim, nor did they accept instruction. Truth has perished and has been cut off from their mouth.


“And in the cities of Yehuḏah and in the streets of Yerushalayim I shall make to cease the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. For the land shall become a waste!


“And I shall make Yerushalayim a heap of ruins, a habitation for jackals; and the cities of Yehuḏah I shall make a waste, without an inhabitant.”


“And she uncovered her whorings and uncovered her nakedness. Then I turned My being from her in disgust, as My being had turned from her sister in disgust.


“For their mother has whored, she who conceived them has acted shamelessly. For she said, ‘I go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my linen, my oil and my drink.’


“Though they bring up their children, I shall make them childless, without man. For it is woe to them when I turn away from them!


and the land enjoy its Sabbaths as long as it lies waste and you are in your enemies’ land. Then the land would rest and enjoy its Sabbaths.


“I have said, ‘Only fear Me, accept instruction.’ And her dwelling would not be cut off, all that I have appointed for her. But they rose up early, they corrupted all their deeds.


If they were wise, They would understand this, They would consider their latter end!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo