Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 52:13 - The Scriptures 2009

13 and he burned the House of יהוה, and the sovereign’s house, and all the houses of Yerushalayim, and all the houses of the great men, he burned with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 and burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And he burned the house of the Lord and the king's house and all the houses of Jerusalem; every great house he consumed with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And he burned the house of Jehovah, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 He burned down the LORD’s temple, the royal palace, all the houses of Jerusalem, and all the important buildings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And he set fire to the house of the Lord, and to the house of the king, and to all the houses of Jerusalem. And every great house he burned with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And he burnt the house of the Lord and the king's house and all the houses of Jerusalem: and every great house he burnt with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 52:13
32 Cross References  

“And this house, which has been exalted, everyone who passes by it shall be astonished, and hiss, and say, ‘Why has יהוה done thus to this land and to this house?’


And he burned the House of יהוה and the house of the sovereign, and all the houses of Yerushalayim – even every great house he burned with fire.


And they burned the House of Elohim, and broke down the wall of Yerushalayim, and burned all its palaces with fire, and destroyed all its valuable utensils.


O Elohim, the nations have come into Your inheritance; They have defiled Your set-apart Hĕḵal; They turned Yerushalayim into ruins.


“And the houses of Yerushalayim and the houses of the sovereigns of Yehuḏah shall be as unclean as the place of Topheth, because of all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of the heavens, and poured out drink offerings to other mighty ones.” ’ ”


“For I have set My face against this city for evil and not for good,” declares יהוה. “It is given into the hand of the sovereign of Baḇel, and he shall burn it with fire.” ’


“And I shall punish you according to the fruit of your deeds,” declares יהוה. “And I shall kindle a fire in its forest, and it shall consume all that is around her.” ’ ”


who says, ‘I am going to build myself a wide house with spacious rooms, and cut out windows for it, panelling it with cedar and painting it in red.’


“And the Kasdim who fight against this city shall come and set fire to this city and burn it, with the houses on whose roofs they burned incense to Ba‛al and poured out drink offerings to other mighty ones, to provoke Me.


See, I am commanding,’ declares יהוה, ‘and shall bring them back to this city, and they shall fight against it and take it and burn it with fire. And I shall make the cities of Yehuḏah a ruin without inhabitant.’ ”


And they are going to surrender all your wives and children to the Kasdim, and you yourself shall not escape from their hand, but be taken by the hand of the sovereign of Baḇel, and this city shall be burned with fire.’ ”


“Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.”


“I shall also do to this house, which is called by My Name, in which you trust, and to this place which I gave to you and your fathers, as I did to Shiloh.


יהוה has been like an enemy. He has swallowed up Yisra’ĕl, He has swallowed up all her palaces, He has destroyed her strongholds. And He increases mourning and lamentation In the daughter of Yehuḏah.


He has demolished His booth like a garden, He has destroyed His place of meeting. יהוה has made the appointed times and Sabbaths To be forgotten in Tsiyon, And despises sovereign and priest In His raging displeasure.


יהוה has cast off His slaughter-place, He has rejected His set-apart place, He has delivered the walls of her palaces Into the hand of the enemy. They have made a noise in the House of יהוה As on the day of an appointed time.


יהוה has planned to destroy The wall of the daughter of Tsiyon. He has stretched out a line. He has not turned back His hand from destroying. And He has made the rampart and wall to lament; Together they have languished.


and burn your houses with fire, and execute judgments on you before the eyes of many women. And I shall make you stop whoring, and no longer give harlot-fees.


Speak to the house of Yisra’ĕl, “Thus said the Master יהוה, ‘See, I am profaning My set-apart place – the pride of your strength, the desire of your eyes, and the delight of your being. And your sons and daughters whom you left behind shall fall by the sword.


“But I shall send fire upon Yehuḏah, and it shall consume the palaces of Yerushalayim.”


For look, יהוה is commanding, and He shall strike the great house with breaches, and the little house with clefts.


Therefore, because of you, Tsiyon is ploughed like a field, and Yerushalayim becomes heaps, and the mountain of the House like a wooded height.


Open your doors, O Leḇanon, and let fire devour your cedars.


And יהושע said to them, “Do you not see all these? Truly, I say to you, not one stone shall be left here upon another, at all, which shall not be thrown down.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo