Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 51:21 - The Scriptures 2009

21 “And with you I shall break in pieces the horse and its rider, and with you I shall break in pieces the chariot and its rider.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 and with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 With you I break in pieces the horse and his rider, with you I break in pieces the chariot and the charioteer,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 and with thee will I break in pieces the horse and his rider;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 With you I will crush horse and rider. With you I will crush chariot and driver.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And with you, I will strike together the horse and his rider; and with you, I will strike together the chariot and its rider.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And with thee I will break in pieces the horse and his rider, and with thee I will break in pieces the chariot and him that getteth up into it:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 51:21
14 Cross References  

Causing all fighting to cease, Unto the end of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; He burns the chariot with fire.


At Your rebuke, O Elohim of Ya‛aqoḇ, Both the rider and horse lay stunned.


Then Mosheh and the children of Yisra’ĕl sang this song to יהוה, and spoke, saying, “I sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!


And Miryam answered them, “Sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!”


“He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea, and his chosen officers are drowned in the Sea of Reeds.


who brings forth the chariot and horse, the army and the power (they lie down together, they do not rise, they have been extinguished, they have been quenched like a wick):


“A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed peoples who are in her midst, and they shall become like women. A sword is upon her treasures, and they shall be plundered.


“And you shall be satisfied at My table with horses and riders, with mighty men and with all the men of battle,” declares the Master יהוה.


“And it shall be in that day,” declares יהוה, “that I shall cut off your horses out of your midst, and I shall destroy your chariots.


“See, I am against you,” declares יהוה of hosts, “and I shall burn your chariots in smoke, and the sword devour your young lions. And I shall cut off your prey from the earth, and no longer is the voice of your messengers heard.”


And I shall overturn the throne of reigns. And I shall destroy the might of the reigns of the nations, and overturn the chariots and their riders. And the horses and their riders shall come down, each by the sword of his brother.


“And they shall be like mighty men, who trample down the mud of the streets in the battle. And they shall fight because יהוה is with them, and the riders on horses shall be put to shame.


“In that day,” declares יהוה, “I strike every horse with bewilderment and its rider with madness. And on the house of Yehuḏah I open My eyes, but every horse of the peoples I strike with blindness.


to eat the flesh of sovereigns, and the flesh of commanders, and the flesh of strong ones, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, free and slave, both small and great.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo