Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 50:31 - The Scriptures 2009

31 “See, I am against you, O proud one!” declares the Master יהוה of hosts, “for your day has come, the time for your punishment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

31 Behold, I am against you, O Babylon [you who are pride and presumption personified], says the Lord, the Lord of hosts, for your day has come, the time when I will visit and punish you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 I’m against you, you arrogant one! declares the LORD God of heavenly forces. Your day has come, your time of reckoning.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 Behold, I am against you, O proud one, says the Lord, the God of hosts. For your day has arrived, the time of your visitation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Behold, I come against thee, O proud one, saith the Lord, the God of hosts: for thy day is come, the time of thy visitation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 50:31
20 Cross References  

For יהוה of hosts has a day against all that is proud and lofty, against all that is lifted up, so that it is brought low;


“See, I am against you, O inhabitant of the valley, rock of the plain,” declares יהוה, “who are saying, ‘Who would come down against us? And who would come into our dwellings?’


“We have heard of the pride of Mo’aḇ (he is very proud!), of his loftiness and arrogance and pride, and of the haughtiness of his heart.”


“The dread for you, the pride of your heart, has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, holding the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, from there I bring you down,” declares the Master.


“Summon archers against Baḇel. All you who bend the bow, encamp against it all around, let no one escape. Repay her according to her work, do to her according to all she has done. For she has been proud against יהוה, against the Set-apart One of Yisra’ĕl.


“And the proud one shall stumble, and he shall fall, with no one to raise him up. And I shall kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him.”


“See, I am against you, O destroying mountain, who destroys all the earth,” declares יהוה. “And I shall stretch out My hand against you. And I shall roll you down from the rocks, and make you a burnt mountain.


“Speak, and you shall say, ‘Thus said the Master יהוה, “See, I am against you, O Pharaoh sovereign of Mitsrayim, O great monster who lies in the midst of his rivers, who has said, ‘My River is my own, and I, I have made it for myself.’


“And you shall say, ‘Thus says the Master יהוה, “See, I am against you, O Goḡ, the prince of Rosh, Mesheḵ, and Tuḇal.


“And you, son of man, prophesy against Goḡ, and you shall say, ‘Thus said the Master יהוה, “See, I am against you, O Goḡ, the prince of Rosh, Mesheḵ, and Tuḇal,


therefore thus said the Master יהוה, ‘Look I Myself am against you and shall execute judgments in your midst before the eyes of the nations.


“See, I am against you,” declares יהוה of hosts, “and I shall burn your chariots in smoke, and the sword devour your young lions. And I shall cut off your prey from the earth, and no longer is the voice of your messengers heard.”


“See, I am against you,” declares יהוה of hosts, “and shall lift up your skirts over your face, and shall show nations your nakedness, and reigns your shame.


But He gives greater favour. Because of this He says, “Elohim resists the proud, but gives favour to the humble.”


In the same way, you younger ones, be subject to elders. And gird yourselves with humility toward one another, for “Elohim resists the proud, but gives favour to the humble.”


“Because of this her plagues shall come in one day: death and mourning and scarcity of food. And she shall be burned up with fire, because יהוה Elohim who judges her is mighty.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo