Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 50:18 - The Scriptures 2009

18 Therefore thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “See, I am punishing the sovereign of Baḇel and his land, as I have punished the sovereign of Ashshur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit and punish the king of Babylon and his land, just as I visited and punished the king of Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Therefore, the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I’m going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Because of this, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit the king of Babylon and his land, just as I have visited the king of Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit the king of Babylon and his land, as I have visited the king of Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 50:18
11 Cross References  

“And it shall be, when יהוה has performed all His work on Mount Tsiyon and on Yerushalayim, that I shall punish the fruit of the greatness of the heart of the sovereign of Ashshur, and the boasting of his haughty looks.


And all nations shall serve him and his son and his son’s son, until the time of his land comes. And then many nations and great sovereigns shall make him serve them.


For this is the day of the Master יהוה of hosts, a day of vengeance, to revenge Himself on His adversaries. And the sword shall devour, and be satisfied and made drunk with their blood. For the Master יהוה of hosts has a slaughtering in the land of the north by the River Euphrates.


Your shepherds have slumbered, O sovereign of Ashshur, your nobles lie down to rest. Your people are scattered on the mountains, and no one gathers them.


“And it shall be that all who see you flee from you, and say, ‘Ninewĕh is laid waste! Who does mourn for her?’ Where do I seek comforters for you?”


“Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you, because of men’s blood, and doing violence to the land, to the city, and to all who dwell in it.


If I have sharpened My flashing sword, And My hand takes hold on judgment, I shall return vengeance to My enemies, And repay those who hate Me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo