Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 5:26 - The Scriptures 2009

26 For among My people are found wrong men who lie in wait as one who sets snares. They have set up a trap, they catch men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 For among My people are found wicked men; they watch like fowlers who lie in wait; they set a trap, they catch men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 Criminals are found among my people; they set traps to catch people, like hunters lying in wait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 For the impious are found among my people; they lie in ambush like fowlers setting snares, for they set traps to catch men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 For among my people are found wicked men that lie in wait as fowlers, setting snares and traps to catch men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 5:26
16 Cross References  

They arm themselves with an evil word; They talk of hiding snares; They have said, “Who sees them?”


If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause.


And the methods of the scoundrel are evil – he has devised wicked plans to destroy the poor with words of falsehood, even when the needy pleads for right-ruling.


“Cry aloud, do not spare. Lift up your voice like the shophar. Declare to My people their transgression, and the house of Ya‛aqoḇ their sins.


Should good be repaid with evil? For they have dug a pit for my life. Remember that I stood before You to speak good for them, and to turn away Your wrath from them.


Let a cry be heard from their houses, when You bring a raiding party suddenly upon them. For they have dug a pit to take me, and laid snares for my feet.


“For My people are foolish, they have not known Me. They are stupid children, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.”


“Their tongue is a slaying arrow. It speaks deceit – speaks peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he sets his ambush.


“Are there still treasures of wrongness in the house of the wrong, and the short measure that is an abomination?”


The lovingly-committed one has perished from the earth, and there is no one straight among men. All of them lie in wait for blood, everyone hunts his brother with a net.


so too were Ya‛aqoḇ and Yoḥanan, the sons of Zaḇdai, who were partners with Shim‛on. Then יהושע said to Shim‛on, “Do not fear, from now on you shall catch men.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo