Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 5:22 - The Scriptures 2009

22 Do you not fear Me?’ declares יהוה. ‘Do you not tremble at My presence, who have placed the sand as the boundary of the sea, by an everlasting law, and it does not pass over it? Though its waves toss to and fro, they are not able; though they roar, they do not pass over it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Do you not fear and reverence Me? says the Lord. Do you not tremble before Me? I placed the sand for the boundary of the sea, a perpetual barrier beyond which it cannot pass and by an everlasting ordinance beyond which it cannot go? And though the waves of the sea toss and shake themselves, yet they cannot prevail [against the feeble grains of sand which God has ordained by nature to be sufficient for His purpose]; though [the billows] roar, yet they cannot pass over that [barrier]. [Is not such a God to be reverently feared and worshiped?]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Shouldn’t you fear me, declares the LORD, and tremble before me, the one who set the shoreline for the sea, an ancient boundary that it can’t pass? Though its waves may rise and roar, they can’t pass the limits I have set.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 So then, will you not fear me, says the Lord. And will you not have sorrow before my face? I have placed the shore as a limit for the sea, as an everlasting precept that it will not transgress. And its waves will crash, but they will not prevail; and its waves will swell, but they will not go across.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Will not you then fear me? saith the Lord. And will you not repent at my presence? I have set the sand a bound for the sea, an everlasting ordinance which it shall not pass over. And the waves thereof shall toss themselves and shall not prevail: they shall swell, and shall not pass over it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 5:22
29 Cross References  

And Elohim said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it came to be so.


So he went and found his body thrown on the way, and the donkey and the lion standing by the body. The lion had not eaten the body nor mauled the donkey.


A law of encirclement on the face of the waters – until the end of light with darkness.


Therefore men fear Him. He does not regard any who are wise of heart.”


Or who enclosed the sea with doors, when it burst forth and came from the womb;


You did set a boundary, they do not pass over, They do not return to cover the earth.


My flesh has trembled for fear of You, And I am in awe of Your right-rulings.


Gathering the waters of the sea together as a heap; Laying up the deep in storehouses.


Let its waters rage, foam; Let mountains shake with its swelling. Selah.


יהוה shall reign; Peoples tremble! He is enthroned on the keruḇim; The earth shakes!


“When He gave to the sea its law, So that the waters would not transgress His mouth, When He inscribed the foundations of the earth,


“When I came, why was there no man? When I called, why was there no one to answer? Was My hand too short to ransom? Or have I no power to deliver? See, by My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish stink for there is not water, and die of thirst.


as when fire burns twigs, as fire makes water boil – to make Your Name known to Your adversaries, so that nations tremble before You.


Hear the Word of יהוה, you who tremble at His Word, “Your brothers who hate you, who cast you out for My Name’s sake, said, ‘Let יהוה be esteemed, so that we see your joy.’ But they are put to shame.”


Who would not fear You, O Sovereign of the nations? For this is Your due, for among all the wise men of the nations, and in all their reigns, there is none like You.


“Your own evil instructs you, and your backslidings reprove you. Know therefore and see that it is evil and bitter that you have forsaken יהוה your Elohim, and that My fear is not in you,” declares the Master יהוה of hosts.


Thus said יהוה, who gives the sun for a light by day, and the laws of the moon and the stars for a light by night, who stirs up the sea, and its waves roar – יהוה of hosts is His Name:


“From before me is made a decree that throughout every rule of my reign men are to tremble and fear before the Elah of Dani’ĕl, for He is the living Elah, and steadfast forever. And His reign is one which is not destroyed, and His rule is unto the end.


“Therefore I am doing this to you, O Yisra’ĕl. And because I do this to you, prepare to meet your Elohim, O Yisra’ĕl!”


who is building His upper room in the heavens, and has founded His firmament on the earth, who is calling for the waters of the sea, and pours them out on the face of the earth – יהוה is His Name.


And the men feared יהוה exceedingly, and slaughtered a slaughtering to יהוה and made vows.


He is rebuking the sea and dries it up. And all the floods He has made dry, Bashan and Karmel are withering, and the flower of Leḇanon is languishing.


“And do not fear those who kill the body but are unable to kill the being. But rather fear Him who is able to destroy both being and body in GĕHinnom.


And having been awakened He rebuked the wind, and said to the sea, “Peace, be still!” And the wind ceased and there was a great calm.


But I shall show you whom you should fear: Fear the One who, after killing, possesses authority to cast into GĕHinnom. Yes, I say to you, fear Him!”


If you do not guard to do all the Words of this Torah that are written in this book, to fear this esteemed and awesome Name, יהוה your Elohim,”


“Who shall not fear You, O יהוה, and esteem Your Name? Because You alone are kind. Because all nations shall come and worship before You, for Your righteousnesses have been made manifest.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo