Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 5:19 - The Scriptures 2009

19 “And it shall be, when they say, ‘Why does יהוה our Elohim do all this to us?’ then you shall answer them, ‘As you have forsaken Me and served foreign mighty ones in your land, so you shall serve foreigners in a land that is not yours.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 And when your people say, Why has the Lord our God done all these things to us? then you shall answer them, As you have forsaken Me, says the Lord, and have served strange gods in your land, so shall you serve strangers (gods) in a land that is not yours.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 And when they ask, “Why has the LORD our God done all these things to us?” you must reply, “Just as you have abandoned me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land not your own.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 And if they say, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' You shall say to them: 'Just as you have abandoned me and have served a strange god in your own land, so will you serve strangers in a land not your own.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And if you shall say: Why hath the Lord our God done all these things to us? Thou shalt say to them: As you have forsaken me and served a strange god in your own land, so shall you serve strangers in a land that is not your own.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 5:19
18 Cross References  

And when you say in your heart, “Why has this come upon me?” It is because of your great crookedness that your skirts have been uncovered, your heels made bare.


So I shall throw you out of this land into a land that you do not know, neither you nor your fathers. And there you shall serve other mighty ones day and night, where I show you no favour.’


“And you, even of yourself, shall let go of your inheritance which I gave you. And I shall make you serve your enemies in a land which you have not known, for you have kindled a fire in My displeasure which burns forever.”


“For My people have done two evils: they have forsaken Me, the fountain of living waters, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns, which do not hold water.


“Is Yisra’ĕl a servant? Was he born in the house? Why is he given to plunder?


you say, ‘Because I am innocent, certainly His displeasure shall turn from me.’ See, I shall bring judgment on you, because you say, ‘I have not sinned.’


“But even in those days,” declares יהוה, “I shall not make a complete end of you.


“Declare this in the house of Ya‛aqoḇ and proclaim it in Yehuḏah, saying,


Who is the wise man, that he understands this? And to whom has the mouth of יהוה spoken, that he declares it? Why has the land perished, has it been burned up like a wilderness, with none passing through?


And יהוה says, “Because they have forsaken My Torah which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked according to it,


Servants have ruled over us; There is no one to deliver from their hand.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo