Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 49:33 - The Scriptures 2009

33 "Ḥatsor shall be a habitation for jackals, a desert forever. No one dwells there, nor does son of man sojourn in it.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 And Hazor shall become a dwelling place of jackals, a desolation forever; no man shall dwell there; neither shall a son of man live in it temporarily.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 Hazor will become a den for wild dogs, a wilderness forever. No one will live there; no human will dwell in it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 And Hazor will be a habitation for serpents, deserted even unto eternity. No man will abide there, nor will a son of man tend it."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And Asor shall be a habitation for dragons, desolate for ever: no man shall abide there, nor son of man inhabit it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 49:33
13 Cross References  

“And I shall make it a possession for the porcupine, and marshes of muddy water; and shall sweep it with the broom of destruction,” declares יהוה of hosts.


See, it has come, the voice of a report, and a great shaking out of the land of the north, to make the cities of Yehuḏah a waste, a habitation of jackals.


“And Baḇel shall become a heap, a habitation of jackals, an astonishment and a hissing, without inhabitant.


“And I shall make Yerushalayim a heap of ruins, a habitation for jackals; and the cities of Yehuḏah I shall make a waste, without an inhabitant.”


“Therefore, as I live,” declares יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “Mo’aḇ shall be like Seḏom, and the children of Ammon like Amorah – a possession for weeds and a pit of salt, and a waste forever, the remnant of My people plunder them, and the rest of My nation possess them.”


but I have hated Ěsaw, and have laid waste his mountains and his inheritance for the jackals of the wilderness.”


And he cried with a mighty voice, saying, “Baḇel the great is fallen, is fallen, and has become a dwelling place of demons, a haunt for every unclean spirit, and a haunt for every unclean and hated bird,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo