Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 49:30 - The Scriptures 2009

30 “Flee, go away! Dwell in the depths, O inhabitants of Ḥatsor!” declares יהוה. “For Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has taken counsel against you, and has devised a plan against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the LORD; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 Flee, wander far off, dwell deep [in the deserts], O you inhabitants of Hazor [in the Arabian Desert] says the Lord, for Nebuchadrezzar king of Babylon has planned a course against you and has conceived a purpose against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 Flee ye, wander far off, dwell in the depths, O ye inhabitants of Hazor, saith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 Run away; take cover, you people of Hazor, declares the LORD. Babylon’s King Nebuchadnezzar has taken counsel and devised a plan against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 Flee, go away urgently! Sit in deep pits, you who inhabit Hazor, says the Lord. For Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has undertaken a counsel against you, and he has devised plans against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Flee ye, get away speedily, sit in deep holes, you that inhabit Asor, saith the Lord: for Nabuchodonosor king of Babylon hath taken counsel against you and hath conceived designs against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 49:30
4 Cross References  

“But he does not intend so, nor does his heart think so, for it is in his heart to destroy, and cut off not a few nations.


see, I am sending and taking all the tribes of the north,’ declares יהוה, ‘and Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel, My servant, and shall bring them against this land and against its inhabitants, and against these nations all around, and shall put them under the ban, and make them an astonishment, and a hissing, and everlasting ruins.


And now, I have given all these lands into the hand of Neḇuḵaḏnetstsar the sovereign of Baḇel, My servant. And the beasts of the field I have also given him to serve him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo