Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 48:41 - The Scriptures 2009

41 “Qeriyoth shall be captured, and the strongholds seized. And the heart of the mighty men in Mo’aḇ on that day shall be like the heart of a woman in labour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

41 Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

41 Kerioth [and the cities] shall be taken and the strongholds seized; and the hearts of the mighty warriors of Moab in that day shall be as the heart of a woman in her pangs [in childbirth].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

41 Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

41 The towns will be captured; the strongholds will be seized. On that day, the heart of every soldier from Moab will be like that of a woman in the throes of labor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

41 Kerioth has been captured, and the fortifications have been taken. And in that day, the heart of the strong ones of Moab will be like the heart of a woman giving birth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 Carioth is taken and the strongholds are won: and the heart of the valiant men of Moab in that day shall be as the heart of a woman in labour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 48:41
16 Cross References  

and they shall be afraid. Pangs and sorrows take hold of them, they are in pain as a woman in labour; they are amazed at one another, their faces aflame!


Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labour. I was distressed when I heard it; I was troubled when I saw it.


Ask now, and see if a man is giving birth. Why do I see every man with his hands on his loins like a woman in labour, and all faces turned pale?


For I have heard a voice as of a woman in labour, the distress as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Tsiyon! She bewails herself, she spreads out her hands, saying, “Woe to me, for my being faints because of killers!”


“And in that day it shall be,” declares יהוה, “that the heart of the sovereign shall perish, and the heart of the heads. And the priests shall be astonished, and the prophets wonder.”


and on Qeriyoth and on Botsrah, and on all the cities of the land of Mo’aḇ, far or near.


See, like an eagle he flies up, and spreads his wings over Botsrah. And the heart of the mighty men of Eḏom in that day shall be like the heart of a woman in her pain.


“Dammeseq has become feeble, she has turned to flee, and trembling has taken hold of her. Distress and pain have seized her like a woman in labour.


“A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed peoples who are in her midst, and they shall become like women. A sword is upon her treasures, and they shall be plundered.


“The sovereign of Baḇel has heard the report about them, and his hands became weak. Distress has taken hold of him, pain like that of a woman in labour.


The mighty men of Baḇel have ceased to fight, they remained in their strongholds. Their might has failed, they became like women, they have burned her dwelling places. The bars of her gate have been broken.


We have heard the report of it, our hands grow weak. Distress has taken hold of us, pain as of a woman in labour.


“But I shall send fire upon Mo’aḇ, and it shall consume the palaces of Qeriyoth. And Mo’aḇ shall die amid uproar, with a cry and with a voice of a shophar.


For when they say, “Peace and safety!” then suddenly destruction comes upon them, as labour pains upon a pregnant woman, and they shall not escape.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo