Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 48:13 - The Scriptures 2009

13 “And Mo’aḇ shall be ashamed because of Kemosh, as the house of Yisra’ĕl was ashamed of Bĕyth Ěl, their refuge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Moab shall be ashamed of Chemosh [his god], as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. [I Kings 12:28, 29.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 And Moab will be put to shame on account of Chemosh, just as the people of Israel were put to shame on account of Bethel, in which they trusted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And Moab will be confounded by Chemosh, just as the house of Israel was shamed by Bethel, in which they had faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Bethel, in which they trusted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 48:13
21 Cross References  

Because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth the mighty one of the Tsiḏonians, to Kemosh the mighty one of the Mo’aḇites, and to Milkom the mighty one of the children of Ammon, and have not walked in My ways – to do what is right in My eyes, and My laws and My right-rulings, as did his father Dawiḏ.


Then Shelomoh built a high place for Kemosh the abomination of Mo’aḇ, on the hill that is east of Yerushalayim, and for Moleḵ the abomination of the children of Ammon.


And Ěliyahu said to them, “Seize the prophets of Ba‛al! Do not let one of them escape!” So they seized them, and Ěliyahu brought them down to the wadi Qishon and slew them there.


Therefore the displeasure of יהוה burned against Amatsyahu, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the mighty ones of the people, which did not deliver their own people from your hand?”


And it shall be, when it is seen that Mo’aḇ has wearied herself on the high place, that she shall come to her set-apart place to pray, but not be able.


In that day man shall throw away his idols of silver and his idols of gold, which they made, each for himself to worship, to the moles and bats,


They shall be put to shame, and even be humiliated, all of them – the makers of idols shall go away together in humiliation.


“Gather yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations. No knowledge have they who are lifting up the wood of their carved image, and pray to a mighty one that does not save.


“Therefore see, the days are coming,” declares יהוה, “when I shall send him tilters, who shall tilt him over and empty his vessels and break the bottles.


“How has she been broken down! They shall wail! How has Mo’aḇ turned her back with shame! So Mo’aḇ shall be a mockery and a horror to all those about her.”


“Woe to you, O Mo’aḇ! The people of Kemosh have perished, for your sons have been taken into exile, and your daughters into exile.


“For because you have trusted in your works and your treasures, you shall be captured. And Kemosh shall go forth into exile, his priests and his heads together.


Whatever Kemosh your mighty one gives you to possess, do you not possess it? And all that which יהוה our Elohim takes possession of before us, we possess.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo