Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 46:22 - The Scriptures 2009

22 “Its sound moves along like a serpent, for they move on like an army and come against her with axes, like woodcutters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 The sound [of Egypt fleeing from the enemy] is like the rustling of an escaping serpent, for her foes advance with a mighty army and come against her with axes, like those who fell trees and cut wood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 The sound thereof shall go like the serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Like the sound of a snake hissing as it slithers away is Egypt as armies approach in force; they come against her with axes, like woodcutters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 Her voice will sound out like brass. For they will rush forward with an army, and with axes they will come against her, like those who chop wood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Her voice shall sound like brass: for they shall hasten with an army, and with axes they shall come against her, as hewers of wood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 46:22
13 Cross References  

It seems as if one had lifted up Axes among the thick trees.


Would the axe boast itself over him who chops with it, or the saw exalt itself over him who saws with it? As a rod waving those who lift it up! As a staff lifting up that which is not wood!


“Even the cypress trees rejoice over you, and the cedars of Leḇanon, saying, ‘Since you were cut down, no woodcutter has come up against us.’


“And you shall be brought low and speak out of the ground, and your speech shall be low, out of the dust. And your voice shall be like a medium’s, out of the ground, and your speech whisper out of the dust.


“By the hand of your servants you have reproached יהוה, and said, ‘With my many chariots I have come up to the height of the mountains, to the limits of Leḇanon. And I cut down its tall cedars and its choice cypress trees. And I enter its farthest height, its thickest forest.


“Her hired ones too, in her midst, are like fattened calves, for they too shall turn, they shall flee away together. They shall not stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.


“They shall cut down her forest,” declares יהוה, “for it is not searched, because they are more numerous than locusts, and without number.


Because of this I lament and howl. I go stripped and naked. I make a lamentation like jackals, and a mourning like ostriches.


Let the nations see and be ashamed of all their might, let them put their hand over their mouth, let their ears be deaf.


Howl, O cypress, for the cedar has fallen, because the mighty are ravaged. Howl, O oaks of Bashan, for the dense forest has come down.


And the rulers said to them, “Let them live, but let them be woodcutters and drawers of water for all the congregation, as the rulers had promised them.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo