Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 40:1 - The Scriptures 2009

1 The word that came to Yirmeyahu from יהוה after Neḇuzaraḏan, chief of the guard, had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the exiles from Yerushalayim and Yehuḏah, who were being exiled to Baḇel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE WORD that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were taken as exiles to Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 The word which came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Jeremiah received the LORD’s word after Nebuzaradan the captain of the special guard had released him from Ramah. He had been bound in chains there along with all the other detainees from Jerusalem and Judah who were being sent off to Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 The word that came to Jeremiah from the Lord, after Nebuzaradan, the leader of the military, had released him from Ramah, where he had taken him, bound in chains, along with all those who were being carried away from Jerusalem and from Judah, and were being led to Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The word that came to Jeremias from the Lord, after that Nabuzardan the general had let him go from Rama, when he had taken him, being bound with chains, among all them that were carried away from Jerusalem and Juda, and were carried to Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 40:1
14 Cross References  

In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Ba‛asha the sovereign of Yisra’ĕl came up against Yehuḏah and built Ramah, to prevent anyone going out or coming in to Asa, sovereign of Yehuḏah.


For He has broken the gates of bronze, And He cut the bars of iron in two.


Elohim makes a home for the lonely; He brings out into prosperity Those who are bound with chains; Only the rebellious shall dwell in a dry land.


Thus said יהוה, “A voice was heard in Ramah, wailing, bitter weeping, Raḥĕl weeping for her children, refusing to be comforted for her children, because they are no more.”


And Neḇuzaraḏan, chief of the guard, exiled to Baḇel the remnant of the people who remained in the city and those who defected to him, with the rest of the people who were left.


And after ten days it came to be that the word of יהוה came to Yirmeyahu.


And it came to be in the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the new moon, that one who had escaped from Yerushalayim came to me and said, “The city has been stricken!”


And Sha’ul answered, “What do you mean by weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Yerushalayim for the Name of the Master יהושע.”


“This therefore is the reason I called for you, to see you and speak with you. It is because of the expectation of Yisra’ĕl that I am bound with this chain.”


for which I am an envoy in chains, that in it I might speak boldly, as I should speak.


Giḇ‛on, and Ramah, and Be’ĕroth,


Then he returned to Ramah, for his home was there. And there he rightly ruled Yisra’ĕl, and there he built a slaughter-place to יהוה.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo