Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 38:17 - The Scriptures 2009

17 And Yirmeyahu said to Tsiḏqiyahu, “Thus said יהוה, the Elohim of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘If you do indeed surrender to the heads of the sovereign of Baḇel, then your being shall live, and this city not be burned with fire. And you and your house shall live.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: If you will go forth and surrender to the princes of the king of Babylon, then you will live and this city will not be burned with fire; and you will live–you and your house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt go forth unto the king of Babylon’s princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 So Jeremiah said to Zedekiah: “The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: If you surrender to the officers of the king of Babylon, you and your family will live, and this city will not be burned down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And Jeremiah said to Zedekiah: "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: If, having set out, you go to the rulers of the king of Babylon, your soul will live, and this city will not be burned with fire. And you and your house will be safe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And Jeremias said to Sedecias: Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: If thou wilt take a resolution and go out to the princes of the king of Babylon, thy soul shall live and this city shall not be burnt with fire: and thou shalt be safe and thy house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 38:17
19 Cross References  

“Please say you are my sister, so that it shall be well with me for your sake, and my life be spared because of you.”


And Yehoyaḵin sovereign of Yehuḏah, and his mother, and his servants, and his heads, and his eunuchs went out to the sovereign of Baḇel. And the sovereign of Baḇel, in the eighth year of his reign, took him prisoner.


And it came to be in the thirty-seventh year of the exile of Yehoyaḵin sovereign of Yehuḏah, in the twelfth new moon, on the twenty-seventh of the new moon, that Ewil-Meroḏaḵ sovereign of Baḇel, in the year that he began to reign, released Yehoyaḵin sovereign of Yehuḏah from prison,


“So let it stand fast, and Your Name be great forever, saying, ‘יהוה of hosts, Elohim of Yisra’ĕl, is Elohim to Yisra’ĕl. And let the house of Your servant Dawiḏ be established before You.’


Then all those who trembled at the words of the Elohim of Yisra’ĕl gathered to me, because of the trespass of the exiles, and I sat astonished until the evening offering.


But He is One, and who does turn Him? And He does whatever His being has desired.


Return, we beg You, O Elohim of hosts; Look down from heaven, and see, And visit this vine,


Turn us back, O Elohim of hosts, And cause Your face to shine, That we might be saved!


And I spoke to Tsiḏqiyah the sovereign of Yehuḏah according to all these words, saying, “Bring your necks under the yoke of the sovereign of Baḇel, and serve him and his people, and live!


Do not listen to them. Serve the sovereign of Baḇel, and live! Why should this city become a ruin?


And it shall be, the nation and reign that do not serve Neḇuḵaḏnetstsar the sovereign of Baḇel, and the one that does not put its neck under the yoke of the sovereign of Baḇel, that nation I shall punish,’ declares יהוה, ‘with the sword, and the scarcity of food, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.


“Thus said יהוה, ‘He who remains in this city shall die by the sword, by scarcity of food, and by pestilence, but whoever goes over to the Kasdim shall live. And his life shall be as a prize to him, and he shall live.’


And all the heads of the sovereign of Baḇel came in and sat in the Middle Gate: Nĕrḡal-Shar’etser, Samgar-Neḇo, Sarseḵim, Raḇsaris, Nĕrḡal-Sarezer, Raḇmaḡ, and all the rest of the heads of the sovereign of Baḇel.


And Geḏalyahu son of Aḥiqam, son of Shaphan, swore to them and their men, saying, “Do not be afraid of serving the Kasdim. Dwell in the land and serve the sovereign of Baḇel, and it shall be well with you.


“And now, thus said יהוה, the Elohim of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘Why are you doing this great evil against your lives, to cut off from you man and woman, child and infant, from the midst of Yehuḏah, leaving none to remain,


And see, the esteem of the Elohim of Yisra’ĕl was there, like the vision that I saw in the plain.


“Therefore I shall send you into exile beyond Dammeseq,” said יהוה Elohim of hosts – His Name.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo