Jeremiah 38:17 - The Scriptures 200917 And Yirmeyahu said to Tsiḏqiyahu, “Thus said יהוה, the Elohim of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘If you do indeed surrender to the heads of the sovereign of Baḇel, then your being shall live, and this city not be burned with fire. And you and your house shall live. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176917 Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition17 Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: If you will go forth and surrender to the princes of the king of Babylon, then you will live and this city will not be burned with fire; and you will live–you and your house. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)17 Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt go forth unto the king of Babylon’s princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible17 So Jeremiah said to Zedekiah: “The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: If you surrender to the officers of the king of Babylon, you and your family will live, and this city will not be burned down. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version17 And Jeremiah said to Zedekiah: "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: If, having set out, you go to the rulers of the king of Babylon, your soul will live, and this city will not be burned with fire. And you and your house will be safe. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And Jeremias said to Sedecias: Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: If thou wilt take a resolution and go out to the princes of the king of Babylon, thy soul shall live and this city shall not be burnt with fire: and thou shalt be safe and thy house. Tan-awa ang kapitulo |
And it shall be, the nation and reign that do not serve Neḇuḵaḏnetstsar the sovereign of Baḇel, and the one that does not put its neck under the yoke of the sovereign of Baḇel, that nation I shall punish,’ declares יהוה, ‘with the sword, and the scarcity of food, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.