Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 33:6 - The Scriptures 2009

6 See, I am bringing to it relief and healing. And I shall heal them and reveal to them the riches of peace and truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Behold, [in the future restored Jerusalem] I will lay upon it health and healing, and I will cure them and will reveal to them the abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 but now I will heal and mend them. I will make them whole and bless them with an abundance of peace and security.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 Behold, I will lead over them scars and health, and I will cure them. And I will reveal to them an invocation of peace and truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Behold, I will close their wounds and give them health, and I will cure them: and I will reveal to them the prayer of peace and truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 33:6
36 Cross References  

He heals the broken-hearted And binds up their wounds.


But the meek ones shall inherit the earth, And delight themselves in plenty of peace.


For Your way to be known on earth, Your deliverance among all nations.


Let the righteous flourish in His days, With plenty of peace, Till the moon is no more.


And יהוה passed before him and proclaimed, “יהוה ,יהוה, an Ěl compassionate and showing favour, patient, and great in loving-commitment and truth,


a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;


And He shall judge between the nations, and shall reprove many peoples. And they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither teach battle any more.


And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun be sevenfold, as the light of seven days, in the day that יהוה binds up the breach of His people, and heals the wound of His blows.


And Ḥizqiyahu said to Yeshayahu, “The word of יהוה which you have spoken is good!” And he said, “Because there is peace and truth in my days.”


and all your children taught by יהוה, and the peace of your children great.


Let the wrong forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to יהוה, who has compassion on him, and to our Elohim, for He pardons much.


“I have seen his ways, but now I heal him, and I lead him, and restore comforts to him and to his mourners,


creating the fruit of the lips: peace, peace to him who is far off and to him who is near,” said יהוה, “and I shall heal him.”


“Then your light would break forth like the morning, your healing spring forth speedily. And your righteousness shall go before you, the esteem of יהוה would be your rear guard.


For thus said יהוה, “See, I am extending peace to her like a river, and the esteem of the nations like a flowing stream. And you shall feed; you shall be carried on the side, and be fondled on her knees.


Heal me, O יהוה, so that I am healed. Save me, so that I am saved, for You are my praise.


For I know the plans I am planning for you,’ declares יהוה, ‘plans of peace and not of evil, to give you a future and an expectancy.


“Return, O backsliding children, I shall make your backslidings cease.” “See, we have come to You, for You are יהוה our Elohim.


‘Come, and let us turn back to יהוה. For He has torn but He does heal us, He has stricken but He binds us up.


“Whenever I would heal Yisra’ĕl, then the crookedness of Ephrayim is uncovered, and the evil deeds of Shomeron. For they have wrought falsehood, and a thief comes in, a band of robbers raids outside.


And He shall judge among many peoples, and reprove strong nations afar off. They shall beat their swords into plough shares, and their spears into pruning hooks – nation shall not lift up sword against nation, neither teach battle any more.


You give truth to Ya‛aqoḇ, loving-commitment to Aḇraham, which You swore to our fathers from the days of old!


“But to you who fear My Name the Sun of Righteousness shall arise with healing in His wings. And you shall go out and leap for joy like calves from the stall.


“The thief does not come except to steal, and to slaughter, and to destroy. I have come that they might possess life, and that they might possess it beyond measure.


Peace to the brothers, and love, with belief, from Elohim the Father and the Master יהושע Messiah.


See now that I, I am He, And there is no Elohim besides Me. I put to death and I make alive. I have wounded, and I heal. And from My hand no one delivers!


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who according to His great compassion has caused us to be born again to a living expectation through the resurrection of יהושע Messiah from the dead,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo