Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 32:8 - The Scriptures 2009

8 “So Ḥaname’ĕl my uncle’s son came to me in the court of the guard according to the word of יהוה, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Binyamin, for the right of inheritance is yours, and the redemption. Buy it for yourself.’ And I knew that this was the word of יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 So Hanamel my uncle's son came to me in the court of the guard in accordance with the word of the Lord, and he said to me, I pray you, buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin, for the right of inheritance is yours and the redemption is yours; buy it for yourself. Then I knew that this was the word of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 So Hanamel mine uncle’s son came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 And just as the LORD had said, my cousin Hanamel showed up at the prison quarters and told me, “Buy my field in Anathoth in the land of Benjamin, for you are next in line and have a family obligation to purchase it.” Then I was sure this was the LORD’s doing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And in accord with the word of the Lord, Hanamel, the son of my uncle, came to me, to the entrance of the prison, and he said to me: 'Take possession of my field, which is in Anathoth in the land of Benjamin. For the right of inheritance is yours, and as the next of kin you may possess it.' Then I understood that this was the word of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Hanameel, my uncle's son came to me, according to the word of the Lord to the entry of the prison, and said me: Buy my field which is in Anathoth in the land of Benjamin, for the right of inheritance is thine, and thou art next of kin to possess it. And I understood this was the word of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 32:8
15 Cross References  

Then the sovereign said to Eḇyathar the priest, “Go to Anathoth, to your own fields, for you deserve death. But I do not put you to death at this time, because you did bear the ark of the Master יהוה before my father Dawiḏ, and because you were afflicted in all my father was afflicted in.”


And Miḵayehu said, “Look, you shall see on that day when you go into an inner room to hide!”


And from the tribe of Binyamin: Geḇa with its open lands, and Alemeth with its open lands, and Anathoth with its open lands. All their cities among their clans were thirteen.


The words of Yirmeyahu the son of Ḥilqiyahu, of the priests who were in Anathoth in the land of Binyamin,


Now at that time the army of the sovereign of Baḇel besieged Yerushalayim, and Yirmeyahu the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the sovereign of Yehuḏah.


Yet You, O Master יהוה, have said to me, “Buy the field for silver, and take witnesses”! although the city has been given into the hand of the Kasdim.’ ”


See, Ḥaname’ĕl son of Shallum your uncle is coming to you, saying, “Buy my field which is in Anathoth, for the right of redemption is yours to buy it.” ’


And the word of יהוה came to Yirmeyahu a second time, while he was still shut up in the court of the guard, saying,


that Yirmeyahu went out of Yerushalayim to go into the land of Binyamin to receive his portion there in the midst of the people.


And so I did, as I was commanded. I brought out my baggage for exile by day, and at evening I dug through the wall with my hand. I brought them out at dark, and I took them on my shoulder before their eyes.


So it was broken on that day. And the poor of the flock, who were watching me, knew that it was the word of יהוה.


Then the father knew that it was at the same hour in which יהושע said to him, “Your son lives.” And he himself believed, and all his household.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo