Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 3:4 - The Scriptures 2009

4 “Shall you not from now on cry to Me, ‘My father, You are the guide of my youth?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Have you not just now cried to Me: My Father, You were the guide and companion of my youth?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 At the same time you say to me, “My father, my friend since youth,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, at least from this moment on, call out to me: 'You are my father, the guide of my virginity.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Therefore, at least from this time call to me: Thou art my father, the guide of my virginity:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 3:4
16 Cross References  

Bĕt How would a young man cleanse his path? To guard it according to Your word.


For this Elohim is our Elohim, Forever and ever; He Himself leads us, Even to death.


Elohim, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wonders.


For You are my expectation, Master יהוה, my Trust from my youth.


For giving insight to the simple, Knowledge and discretion to the young.


Who forsakes the companion of her youth, And has forgotten the covenant of her Elohim.


“Go, and you shall cry in the hearing of Yerushalayim, saying, ‘Thus said יהוה, “I remember you, the loving-commitment of your youth, the love of your bridehood, when you went after Me in the wilderness, in a land that was not sown.


saying to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave birth to me.’ For they have turned their back to Me, and not their face. But in the time of their calamity they say, ‘Arise and save us.’


“But I said, ‘How would I put you among the children and give you a pleasant land, a splendid inheritance of the hosts of nations?’ ”And I said, ‘Call Me, “My Father,” and do not turn away from Me.’


“Till when would you turn here and there, O backsliding daughter? For יהוה has created what is new on earth: a woman encompasses a man!”


“With weeping they shall come, and with their prayers I bring them. I shall make them walk by rivers of waters, in a straight way in which they do not stumble. For I shall be a Father to Yisra’ĕl, and Ephrayim – he is My first-born.


and give to her vineyards from there, and the Valley of Aḵor as a door of expectation. And there she shall respond as in the days of her youth, as in the day when she came up from the land of Mitsrayim.


“A son esteems his father, and a servant his master. And if I am the Father, where is My esteem? And if I am a Master, where is My fear? said יהוה of hosts to you priests who despise My Name. But you asked, ‘In what way have we despised Your Name?’


And you said, “Why?” Because יהוה has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have acted treacherously, though she is your companion and the wife of your covenant.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo