Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 3:24 - The Scriptures 2009

24 “For shame has devoured the labour of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 [We have been ruined as a nation by our faithlessness and idolatry] for the shameful thing has consumed all for which our fathers toiled from our youth–their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 From our youth, shame has devoured the fruit of our parents’ labor— their flocks and herds, as well as their sons and daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 Confusion has devoured the labor of our fathers, from our youth, with their flocks and their herds, with their sons and their daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Confusion hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 3:24
12 Cross References  

“For your mighty ones have become as many as your cities, O Yehuḏah. And you have set up as many slaughter-places to shame as there are streets in Yerushalayim – slaughter-places to burn incense to Ba‛al.


“I have spoken to you in your ease, but you said, ‘I do not listen.’ This has been your way from your youth, for you did not obey My voice.


“And now, thus said יהוה, the Elohim of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘Why are you doing this great evil against your lives, to cut off from you man and woman, child and infant, from the midst of Yehuḏah, leaving none to remain,


The snorting of his horses was heard from Dan. All the land shook at the sound of the neighing of his strong ones. They came and devoured the land and all that fills it, the city and those who dwell in it.


“And let them hasten and take up a wailing for us, and let our eyes run with tears and our eyelids gush with water.


“And My food which I gave you, fine flour and oil and honey which I fed you, you set it before them as sweet incense – and so it was,” declares the Master יהוה.


“And you took your sons and your daughters, whom you bore to Me, and these you slaughtered as food to them. Were your whorings a small matter,


“And you shall remember your ways and be ashamed, when you receive your older and your younger sisters. And I shall give them to you for daughters, though not by your own covenant.


so that you remember. And you shall be ashamed, and never open your mouth any more because of your shame, when I pardon you for all you have done,” declares the Master יהוה.’ ”


It is also brought to Ashshur as a present for Sovereign Yarĕḇ. Ephrayim does receive shame, and Yisra’ĕl is put to shame through his counsel.


“And she did not acknowledge that I gave her grain, and new wine, and oil, and increased her silver and gold which they prepared for Ba‛al.


“I found Yisra’ĕl like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruits on the fig tree in its beginning. They themselves have gone to Ba‛al Pe‛or, and separated themselves to shame, and became as abominable as that which they loved.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo