Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 28:16 - The Scriptures 2009

16 “Therefore thus said יהוה, ‘See, I am sending you away from the face of the earth. This year you shall die, for you have spoken apostasy against יהוה.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Therefore thus says the Lord: Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you will die, because you have uttered and taught rebellion against the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Therefore, the LORD proclaims: I’m going to send you somewhere—right off the face of the earth! Before the year ends, you will die since you have incited rebellion against the LORD.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 For this reason, thus says the Lord: Behold, I will send you away from the face of the earth. This year, you shall die. For you have spoken against the Lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Therefore, thus saith the Lord: Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year shalt thou die. For thou hast spoken against the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 28:16
16 Cross References  

“For after seven more days I am sending rain on the earth, forty days and forty nights, and shall wipe from the face of the earth all that stand that I created.”


And this matter was the sin of the house of Yaroḇ‛am, even to cut it off and destroy it from the face of the earth.


“Why should the Mitsrites speak, and say, ‘For evil He brought them out to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth’? Turn from the heat of Your wrath, and relent from this evil to Your people.


And you, Pashḥur, and all who dwell in your house, shall go into captivity, and enter into Baḇel. And there you shall die, and be buried there, you and all your loved ones, to whom you have prophesied falsehood.’ ”


And Ḥananyah the prophet died the same year, in the seventh new moon.


Within two years I am going to bring back to this place all the vessels of the House of יהוה, that Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel removed from this place and took to Baḇel.


therefore thus said יהוה, “See, I am bringing punishment upon Shemayah the Neḥelamite and his seed: he shall have no one to dwell among this people, nor is he to see the good that I am about to do for My people,” declares יהוה, “because he has spoken apostasy against יהוה.” ’ ”


“Therefore thus said יהוה, ‘Your wife shall become a whore in the city, and your sons and daughters fall by the sword, and your land be divided by a measuring line, and you die in a defiled land, and Yisra’ĕl shall certainly be exiled from its land.’ ”


“Look, the eyes of the Master יהוה are on the sinful reign, and I shall destroy it from the face of the earth, except that, I do not completely destroy the house of Ya‛aqoḇ,” declares יהוה.


even those men who brought the evil report about the land, died by the plague before יהוה.


Then on the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen lambs a year old, perfect ones,


for יהוה your Elohim is a jealous Ěl in your midst, lest the displeasure of יהוה your Elohim burn against you, then He shall destroy you from the face of the earth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo