Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 28:13 - The Scriptures 2009

13 “Go and speak to Ḥananyah, saying, ‘Thus said יהוה, “You have broken the yokes of wood, but you shall make yokes of iron instead.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Go, tell Hananiah, Thus says the Lord: You have broken yoke bars of wood, but you have made in their stead bars of iron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the bars of wood; but thou hast made in their stead bars of iron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Go, say to Hananiah, The LORD proclaims: You have broken a wooden yoke, but I will replace it with an iron one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 "Go, and you shall say to Hananiah: Thus says the Lord: You have broken chains of wood, and so you will make for them chains of iron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Go, and tell Hananias: Thus saith the Lord: Thou hast broken chains of wood, and thou shalt make for them chains of iron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 28:13
10 Cross References  

And now, my father put a heavy yoke on you, but I, I add to your yoke; my father chastised you with whips, but I with scourges!’ ”


For He has broken the gates of bronze, And He cut the bars of iron in two.


To bind their sovereigns with chains, And their nobles with iron bands;


I go before you and make the crooked places straight; I shatter the gates of bronze and cut down the bars of iron.


for I have not sent them,” declares יהוה, “yet they prophesy falsehood in My Name, in order that I drive you out. Then you shall perish, you and the prophets who prophesy to you.”


“This is what יהוה said to me, ‘Make for yourselves bands and yokes. Then you shall put them on your neck,


“The yoke of my transgressions Has been bound by His hand, Woven together and thrust upon my neck. He has made my strength stumble, יהוה has given me into hands Which I am unable to withstand.


Your prophets have seen Falsehood and folly for you, And have not shown you your crookedness, To turn back your captivity. But their visions for you Are false and misleading messages.


“And in Teḥaphneḥes the day shall be darkened, when I shatter the yokes of Mitsrayim there. And the pride of her strength shall cease in her, a cloud shall cover her. And her daughters shall go into captivity.


you shall serve your enemies whom יהוה sends against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in need of all. And he shall put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo