Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 27:10 - The Scriptures 2009

10 For they are prophesying falsehood to you, to remove you far from your land. And I shall drive you out, and you shall perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 For they prophesy a lie to you which will cause you to be removed far from your land; and I will drive you out, and you will perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and ye should perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 They are lying to you, and their lies will lead to banishment from your land. I will drive you out, and you will perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 For they prophesy lies to you, so that they may cause you to be far from your own country, and may cast you out, and may cause you to perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For they prophesy lies to you: to remove you far from your country and cast you out, and to make you perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 27:10
17 Cross References  

“Do not allow a practiser of witchcraft to live.


Then יהוה said to me, “The prophets prophesy falsehood in My Name. I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, and the deceit of their own heart.


Thus said יהוה of hosts, “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, they lead you astray. They speak a vision of their own heart, not from the mouth of יהוה.


“I have heard what the prophets have said who prophesy falsehood in My Name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed!’


“Do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘Do not serve the sovereign of Baḇel,’ for they prophesy falsehood to you,


for I have not sent them,” declares יהוה, “yet they prophesy falsehood in My Name, in order that I drive you out. Then you shall perish, you and the prophets who prophesy to you.”


Then I spoke to the priests and to all this people, saying, “Thus said יהוה, ‘Do not listen to the words of your prophets who are prophesying to you, saying, “See, the vessels of the House of יהוה are brought back from Baḇel soon now,” for they prophesy falsehood to you.


And Ḥananyah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus said יהוה, ‘So I shall break the yoke of Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel from the neck of all nations within two years.’ ” And the prophet Yirmeyah went his way.


“Therefore thus said יהוה, ‘See, I am sending you away from the face of the earth. This year you shall die, for you have spoken apostasy against יהוה.’ ”


“For this city has been a cause for My displeasure and My wrath from the day that they built it, even to this day that I should remove it from before My face,


Observe! The voice, the cry of the daughter of my people from a distant land, “Is יהוה not in Tsiyon? Is her Sovereign not in her?” “Why have they provoked Me with their carved images, and with foreign worthlessnesses?”


Your prophets have seen Falsehood and folly for you, And have not shown you your crookedness, To turn back your captivity. But their visions for you Are false and misleading messages.


So the magicians, the astrologers, the Kasdim, and the diviners came in, and I related the dream to them, but its interpretation they did not make known to me.


For the household idols spoke emptiness, the diviners saw falsehood, and relate dreams of deceit, they comfort in vain. Therefore they have wandered about like sheep. They are afflicted, for there is no shepherd.


“And I shall draw near to you for right-ruling. And I shall be a swift witness against the practisers of witchcraft, and against adulterers, and against them that swear to falsehood, and against those who oppress the wage earner in his wages and widows and the fatherless, and those who turn away a sojourner and do not fear Me,” said יהוה of hosts.


“Let no one be found among you who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practises divination, or a user of magic, or one who interprets omens or a sorcerer,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo