Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 25:18 - The Scriptures 2009

18 namely Yerushalayim and the cities of Yehuḏah, and its sovereigns, its heads, to make them a ruin, an object of astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Jerusalem and the cities of Judah [being most guilty because their privileges were greatest], its kings and princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is to this day; [I Pet. 4:17.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials. This was to make them a wasteland, an object of horror, shock, and cursing, as it is today;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its leaders, so that I gave them over to desolation, and stupor, and hissing, and a curse, just as it is this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 To wit, Jerusalem and the cities of Juda and the kings thereof and the princes thereof: to make them a desolation and an astonishment and a hissing and a curse, as it is at this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 25:18
27 Cross References  

who has guarded that which You did promise Your servant Dawiḏ my father. Indeed, You have both spoken with Your mouth and have filled it with Your hand, as it is this day.


because your heart was tender, and you humbled yourself before יהוה when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become a ruin and a curse, and did tare your garments and wept before Me, I also have heard,” declares יהוה.


“Therefore the wrath of יהוה fell upon Yehuḏah and Yerushalayim, and He has given them up for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as you see with your eyes.


“Since the days of our fathers to this day we have been very guilty, and for our crookednesses we, our sovereigns, and our priests have been given into the hand of the sovereigns of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to shame of faces, as it is this day.


“See, we are servants today! And the land that You gave to our fathers, to eat its fruit and the good of it, see, we are servants in it!


You have let Your people see hardship; You have made us drink the wine of trembling.


who brings princes to naught, shall make the rulers of the earth as emptiness.


“And you shall leave your name as a curse to My chosen, for the Master יהוה shall put you to death, and call His servants by another name,


“See, I have this day set you over the nations and over the reigns, to root out and to pull down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.”


And the word of יהוה came to me the second time, saying,


“Thus said יהוה, ‘Thus I ruin the pride of Yehuḏah and the great pride of Yerushalayim.


And I shall make them a horror to all the reigns of the earth, for evil, to be a reproach and a byword, a mockery and a curse, in all the places to which I drive them.


And all this land shall be a ruin and a waste, and these nations shall serve the sovereign of Baḇel seventy years.


see, I am sending and taking all the tribes of the north,’ declares יהוה, ‘and Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel, My servant, and shall bring them against this land and against its inhabitants, and against these nations all around, and shall put them under the ban, and make them an astonishment, and a hissing, and everlasting ruins.


then I shall make this house like Shiloh, and make this city a curse to all the nations of the earth.” ’ ”


“And יהוה could no longer bear it, because of the evil of your deeds and because of the abominations which you did. Therefore your land is a ruin, an object of astonishment, a curse, and without an inhabitant, as it is this day.


“They shall be ruined amidst the wasted lands, and her cities shall be in the midst of the cities that are dried up.


“And He has confirmed His words, which He spoke against us and against our rulers who judged us, by bringing upon us great evil. For under all the heavens there has not been done like what was done to Yerushalayim.


“But I shall send fire upon Yehuḏah, and it shall consume the palaces of Yerushalayim.”


“You alone have I known of all the clans of the earth, therefore I punish you for all your crookednesses.”


“For the laws of Omri are strictly observed, and all the works of the house of Aḥab, and you walk in their counsels. Therefore I give you for a ruin, and your inhabitants for a hissing, and let you bear the reproach of My people.”


“And you, by all means guard yourselves from that which is under the ban, lest you come under the ban when you take of that which is under the ban, and make the camp of Yisra’ĕl a curse, and shall trouble it.


Because it is time for judgment to begin from the House of Elohim. And if firstly from us, what is the end of those who do not obey the Good News of Elohim?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo