Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 23:11 - The Scriptures 2009

11 “For both prophet and priest have become defiled. Even in My house I have found their evil,” declares יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 For both [false] prophet and priest are ungodly and profane; even in My house have I found their wickedness, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Both prophet and priest are godless; I even find their evil in my temple, declares the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 "For both the prophet and the priest have become polluted, and I have found their wickedness within my own house, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For the prophet and the priest are defiled: and in my house I have found their wickedness, saith the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 23:11
24 Cross References  

And he built slaughter-places for all the host of the heavens in the two courtyards of the House of יהוה.


And he placed a carved image of the idol which he had made, in the House of Elohim, of which Elohim had said to Dawiḏ and to Shelomoh his son, “In this house and in Yerushalayim, which I have chosen out of all the tribes of Yisra’ĕl, I put My Name forever,


Also, all the heads of the priests and the people trespassed more and more, according to all the abominations of the nations, and they defiled the House of יהוה which He had set apart in Yerushalayim.


And among the sons of the priests who had taken foreign women were found of the sons of Yĕshua son of Yotsaḏaq, and his brothers: Ma‛asĕyah, and Eli‛ezer, and Yariḇ, and Geḏalyah.


“Why should My beloved be in My house – she has done wickedness with many. And does the set-apart flesh remove your evil from you? Then you rejoice?


“Therefore thus said יהוה of hosts concerning the prophets, ‘See, I am making them eat wormwood, and shall make them drink poisoned water. For defilement has gone out into all the land from the prophets of Yerushalayim.’ ”


“And they set their abominations in the house which is called by My Name, to defile it.


The prophets have prophesied falsely, and the priests rule by their own hand, and My people have loved it so. And what are you going to do at the end of it?


“My people have been wandering sheep. Their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains. They have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.


“For from the least of them even to the greatest of them, they are all greedy for gain. And from the prophet even to the priest, all act falsely.


“For the children of Yehuḏah have done what is evil in My eyes,” declares יהוה. “They have set their abominations in the house which is called by My Name, to defile it.


“Therefore I give their wives to others, and their fields to possessing ones. For from the least even to the greatest, they are all greedy for gain. From the prophet to the priest, all act falsely.


“See, O יהוה, and look attentively To whom have You done thus. Should the women eat their offspring, Infants of a hand breadth? Should the priest and prophet be killed In the set-apart place of יהוה?


“For when they had slain their children for their idols, on the same day they came into My set-apart place to profane it. And see, that is what they did in the midst of My House.


“And the Lĕwites who went far from Me, when Yisra’ĕl went astray, who strayed away from Me after their idols, they shall bear their crookedness.


And the splendour of His ornaments, He set it in excellency. But they made from it the images of their abominations and their disgusting matters. Therefore I shall make it like filth to them.


And facing them stood seventy men of the elders of the house of Yisra’ĕl, and in their midst stood Ya‛azanyahu son of Shaphan. Each one had a censer in his hand, and a thick cloud of incense went up.


And He brought me into the inner court of the House of יהוה. And there, at the door of the Hĕḵal of יהוה, between the porch and the slaughter-place, were about twenty-five men with their backs toward the Hĕḵal of יהוה and their faces toward the east, and they were bowing themselves eastward to the sun.


Her rulers in her midst are roaring lions, her judges are evening wolves, they shall leave no bone until morning.


Her prophets are reckless, treacherous men. Her priests have profaned the set-apart place, they have done violence to the Torah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo