Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 17:18 - The Scriptures 2009

18 Let these who persecute me be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be broken, but do not let me be broken. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Let my tormentors be disgraced, but not me; let them be terrorized, but not me. Bring on them the time of disaster, as they deserve; destroy them repeatedly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 May those who persecute me be confounded, but may I not be confounded. May they be fearful, and may I not be fearful. Lead over them the day of affliction, and crush them with a double destruction."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Let them be confounded that persecute me, and let not me be confounded: let them be afraid and let not me be afraid, bring upon them the day of affliction and with a double destruction destroy them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 17:18
21 Cross References  

He made a breach in me, breach upon breach. He runs upon me like a mighty man.


Let those be ashamed and blush Who seek my life; Let those be turned back and abashed Who plot evil to me.


Let ruin come upon him unawares, And let his net that he hid catch himself; Let him fall in it, into ruin.


Let those who seek to destroy my life Be ashamed and abashed altogether; Let those who are desiring my evil Be driven back and put to shame.


Let those who seek my life Be ashamed and abashed, Let those who are desiring my evil Be turned back and humiliated.


In You, O יהוה, I have taken refuge; Let me never be ashamed.


“Now, gird up your loins and arise, and speak to them all that I command you. Do not break down before their faces, lest I break you before them.


But, O יהוה of hosts, who judges righteously, who tries kidneys and heart, let me see Your vengeance upon them, for unto You I have revealed my cause.


But You have known me, O יהוה. You see me, and You have tried my heart toward You. Draw them away like sheep for slaughter, and separate them for the day of slaughter.


“And you shall say this word to them, ‘Let my eyes flow with tears night and day, and let them not cease; for the maiden daughter of my people has been crushed with a mighty blow, with a very severe wound.


“And first I shall repay double for their crookedness and their sin, because they have defiled My land with the dead bodies of their disgusting matters, and have filled My inheritance with their abominations.”


O יהוה, the expectation of Yisra’ĕl, all who forsake You are put to shame. “Those who depart from Me shall be written in the earth, because they have forsaken יהוה, the fountain of living waters.”


And I have not run away from being a shepherd who follows You, nor have I longed for the desperately sick day. You Yourself have known, that which came out of my lips was before You.


Thus יהוה said to me, “Go and stand in the gate of the children of the people, by which the sovereigns of Yehuḏah come in and by which they go out, and in all the gates of Yerushalayim.


But יהוה is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and not prevail. They shall be greatly ashamed, for they have not acted wisely – an everlasting reproach never to be forgotten.


“O יהוה, bless his strength, and accept the work of his hands. Smite the loins of those who rise against him, and of those who hate him, that they rise no more.”


“Render to her as she indeed did render, and repay her double according to her works. In the cup which she has mixed, mix for her double.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo