Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 16:14 - The Scriptures 2009

14 “Therefore see, the days are coming,” declares יהוה, “when it is no longer said, ‘יהוה lives who brought up the children of Yisra’ĕl from the land of Mitsrayim,’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when it shall no more be said, As the Lord lives, Who brought up the children of Israel out of the land of Egypt,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 But the time is coming, declares the LORD, when no one will say, “As the LORD lives who brought up the Israelites from the land of Egypt”;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Therefore, behold, the days are approaching, says the Lord, when it will no longer be said, 'As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of Egypt,'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when it shall be said no more: The Lord liveth, that brought for the children of Israel out of the land of Egypt:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 16:14
10 Cross References  

“But My people did not listen to My voice, And Yisra’ĕl would not submit to Me.


“You called in distress, and I rescued you; I answered you in the covering of thunder; I proved you at the waters of Meriḇah. Selah.


“I am יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, out of the house of slavery.


See, I am gathering them out of all the lands where I have driven them in My displeasure, and in My wrath, and in great rage. And I shall bring them back to this place, and shall let them dwell in safety.


for I brought you up from the land of Mitsrayim, and I ransomed you from the house of bondage. And I sent Mosheh, Aharon, and Miryam before you.


“And you shall remember that you were a slave in the land of Mitsrayim, and יהוה your Elohim ransomed you. Therefore I am commanding you this word today.


“When you go out to battle against your enemies, and shall see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them, for יהוה your Elohim, who brought you up from the land of Mitsrayim, is with you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo