Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 13:11 - The Scriptures 2009

11 For as the girdle clings to the loins of a man, so I have caused all the house of Yisra’ĕl and all the house of Yehuḏah to cling to Me,’ declares יהוה, ‘to become Mine – for a people, and for a name, and for a praise, and for an adorning. But they did not listen.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 For as the girdle clings to the loins of a man, so I caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to Me, says the Lord, that they might be for Me a people, a name, a praise, and a glory; but they would not listen or obey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they may be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Just as a linen undergarment clings to the body, so I created the people of Israel and Judah to cling to me, declares the LORD, to be my people for my honor, praise, and grandeur. But they wouldn’t obey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 For just as the waistcloth clings to the loins of a man, so have I brought close to me the entire house of Israel and the entire house of Judah, says the Lord, so that they would be to me: a people, and a name, and a praise, and a glory. But they did not listen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For as the girdle sticketh close to the loins of a man, so have I brought close to me all of the house of Israel and all the house of Juda, saith the Lord: that they might be my people, and for a name, and for a praise, and for a glory. But they would not hear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 13:11
25 Cross References  

For Yah has chosen Ya‛aqoḇ for Himself, Yisra’ĕl for His treasured possession.


He has not done so with any nation; And they have not known His right-rulings! Praise Yah!


“But My people did not listen to My voice, And Yisra’ĕl would not submit to Me.


this people I have formed for Myself, let them relate My praise.


And they shall be called, “The Set-apart People, the Redeemed of יהוה.” And you shall be called, “Sought Out, a City Not Forsaken.”


Thus יהוה said to me, “Go and get yourself a linen girdle, and put it on your loins, but do not put it in water.”


This evil people, who refuse to hear My Words, who walk in the stubbornness of their heart, and walk after other mighty ones to serve them and to bow themselves to them, is like this girdle which is completely useless.


“And you shall speak to them this word, ‘Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl, “Every bottle is to be filled with wine.” ’ And when they say to you, ‘Do we not know that every bottle should be filled with wine?’


“Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘See, I am bringing on this city and on all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks so as not to hear My words.’ ”


For You have set signs and wonders in the land of Mitsrayim, to this day, and in Yisra’ĕl and among other men. And You have made Yourself a Name, as it is this day.


And it shall be to Me a name of joy, a praise, and a pride before all nations of the earth, who hear all the good I am doing to them, and they shall fear and tremble for all the goodness and all the peace I am doing to it.’


“And I raised up watchmen over you, and said, ‘Listen to a voice of a shophar!’ But they said, ‘We do not listen.’


“And now, because you have done all these works,” declares יהוה, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you, but you did not answer,


“But this word I did command them, saying, ‘Obey My voice, and I shall be your Elohim, and you be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, so that it be well with you.’


“But they did not obey or incline their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.


“But they did not obey Me or incline their ear, but stiffened their neck. They did evil, more than their fathers.


Hear this word that יהוה has spoken against you, O children of Yisra’ĕl, against the entire clan which I brought up from the land of Mitsrayim, saying,


Even the dust of your city which clings to us, we wipe off against you, but know this, that the reign of Elohim has come near to you.’


“And יהוה has caused you to proclaim today to be His people, a treasured possession, as He has spoken to you, and to guard all His commands,


“so as to set you high above all nations which He has made, for a praise, and for a name, and for esteem, and for you to be a set-apart people to יהוה your Elohim, as He has spoken.


“For what great nation is there which has Elohim so near to it, as יהוה our Elohim is to us, whenever we call on Him?


But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo