Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 12:1 - The Scriptures 2009

1 Righteous are You, O יהוה, when I plead with You. Indeed, let me speak with You about right-rulings. Why has the way of the wrong prospered? All the workers of treachery are at ease?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 UNCOMPROMISINGLY RIGHTEOUS and rigidly just are You, O Lord, when I complain against and contend with You. Yet let me plead and reason the case with You: Why does the way of the wicked prosper? Why are all they at ease and thriving who deal very treacherously and deceitfully?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 If I took you to court, LORD, you would win. But I still have questions about your justice. Why do guilty persons enjoy success? Why are evildoers so happy?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Certainly, O Lord, you are just. But if I may contend with you, while still speaking what is just to you: Why does the way of the impious prosper? Why is it well with all those who transgress and act unfairly?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Thou indeed, O Lord, art just, if I plead with thee, but yet I will speak what is just to thee: Why doth the way of the wicked prosper? Why is it well with all them that transgress and do wickedly?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 12:1
44 Cross References  

“Far be it from You to act in this way, to slay the righteous with the wrong, so that the righteous should be as the wrong. Far be it from You! Does the Judge of all the earth not do right?”


“O יהוה Elohim of Yisra’ĕl, You are righteous, for we are left as a remnant, as it is this day. See, we are before You, in our guilt, for there is no one to stand before You concerning this!”


“And in all that has come upon us You are righteous, for You have done truth, but we have done wrong.


The tents of robbers are at peace, and those who provoke Ěl are complacent, to him who brings Eloah into his hand!


But I would speak to the Almighty, and I delight to reason with Ěl.


Men groan in the city, and the beings of the wounded cry out, and Eloah does not regard it as foolish.


He gives him safety, and he leans on it; yet His eyes are on their ways.


His roots wrap around a heap, and look for a place in the stones.


יהוה shows favour and is righteous; And our Elohim is compassionate.


Tsadi Righteous are You, O יהוה, And Your right-rulings are straight.


I know, O יהוה, That Your right-rulings are righteous, And in trustworthiness You have afflicted me.


יהוה is righteous in all His ways, And lovingly-committed in all His works.


Aleph Do not fret because of evil-doers, Do not be envious of the workers of unrighteousness.


Rĕsh I have seen the wrongdoer in great power, And spreading himself like a native green tree.


Against You, You alone, have I sinned, And done evil in Your eyes; That You might be proven right in Your words; Be clear when You judge.


See, You have desired truth in the inward parts, And in the hidden part You make me know wisdom.


When the wrong spring up like grass, And all the workers of wickedness blossom, It is for them to be destroyed forever.


“For the turning away of the simple kills them, And the complacency of fools destroys them.


There is a futility which has been done on earth, that there are righteous ones who get according to the deeds of the wrong. And there are wrong ones who get according to the deeds of the righteous. I said that this too is futile.


“Present your case,” says יהוה. “Let your strong ones come near,” says the Sovereign of Ya‛aqoḇ.


“No, you have not heard; no, you have not known; no, from of old your ear has not been open. Because I knew that you are indeed treacherous, and are called ‘a transgressor from the womb.’


But, O יהוה of hosts, who judges righteously, who tries kidneys and heart, let me see Your vengeance upon them, for unto You I have revealed my cause.


“For even your brothers, the house of your father, even they have betrayed you, even they have cried aloud after you. Do not believe them, even though they speak smooth words to you.


“But indeed as a wife betrays her husband, so have you betrayed Me, O house of Yisra’ĕl,” declares יהוה.


“And after she had done all these, I said ‘Return to Me.’ But she did not return. And her treacherous sister Yehuḏah saw it.


“And after I had given the deed of purchase to Baruḵ son of Nĕriyah, I prayed to יהוה, saying,


“For the house of Yisra’ĕl and the house of Yehuḏah have utterly betrayed Me,” declares יהוה.


Oh, that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men, and I would leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


יהוה is righteous, for I rebelled against His mouth. Hear now, all peoples, and see my pain. My maidens and my young men have gone into captivity.


“And you said, ‘The way of יהוה is not right.’ Hear now, O house of Yisra’ĕl, is My way not right? Is it not your ways that are not right?


“Hence יהוה has watched over the evil and has brought it upon us. For יהוה our Elohim is righteous in all the works which He has done, but we have not obeyed His voice.


“O יהוה, to You is the righteousness, and to us the shame of face, as it is this day – to the men of Yehuḏah, to the inhabitants of Yerushalayim and all Yisra’ĕl, those near and those far off in all the lands to which You have driven them, because of their trespass which they have trespassed against You.


“But like Aḏam they transgressed the covenant. There they acted treacherously against Me.


Therefore the Torah ceases, and right-ruling never goes forth. For the wrong hem in the righteous, so that right-ruling comes out twisted.


יהוה is righteous in her midst, He does no unrighteousness. Morning by morning He brings His right-ruling to light, it has not been lacking, yet the unrighteous one knows no shame.


You have wearied יהוה with your words, and you have said, “In what way have we wearied Him?” In that you say, “Everyone who does evil is good in the eyes of יהוה, and He is delighting in them,” or, “Where is the Elohim of right-ruling?”


And now we are calling the proud blessed – not only are the doers of wrongness built up, but they also try Elohim and escape.’ ”


“The Rock! His work is perfect, For all His ways are right-ruling, An Ěl of truth and without unrighteousness, Righteous and straight is He.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo