Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 11:14 - The Scriptures 2009

14 “And you, do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them, for I do not hear them in the time that they cry out to Me because of their evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Therefore do not pray for this people or lift up a cry or prayer for them, for I will not listen when they cry out to Me in the time of their evil trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 As for you, don’t pray for these people, don’t cry out or plead for them, for I won’t listen when they cry out to me on account of their distress.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Therefore, you should not choose to pray for this people, and you should not take up praise and petitioning on their behalf. For I will not heed them in the time of their outcry to me, in the time of their affliction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Therefore, do not thou pray for this people, and do not take up praise and prayer for them: for I will not hear them in the time of their cry to me, in the time of their affliction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 11:14
12 Cross References  

If I have seen wickedness in my heart, יהוה would not hear.


And now, let Me alone, that My wrath might burn against them and I consume them and I make of you a great nation.


Therefore thus said יהוה, “See, I am bringing evil on them which they are unable to escape. Then they shall cry out to Me, but I shall not listen to them.


And יהוה said to me, “Do not pray for this people for their good.


“When they fast, I do not hear their cry. And when they offer ascending offering and grain offering, I do not accept them. Instead, I am consuming them by sword, and by scarcity of food, and by pestilence.”


And יהוה said to me, “Even if Mosheh and Shemu’ĕl were to stand before Me, My being is not toward this people. Send them away from My presence, let them go.


“And you, do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to Me, for I do not hear you.


“With their flocks and herds they go to seek יהוה, but do not find Him – He has withdrawn from them.


“And it came to be: as He called and they did not hear, so let them call, but I shall not hear,” said יהוה of hosts.


And this you have done a second time: you cover the slaughter-place of יהוה with tears, with weeping and crying, because He no longer regards the offering, nor receives it with pleasure from your hands.


If anyone sees his brother sinning a sin, not unto death, he shall ask, and He shall give him life for those not sinning unto death. There is a sin unto death. I do not say that he should pray about that.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo