Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 10:11 - The Scriptures 2009

11 Say to them this, “The elah that did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under these heavens.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Thus shall you say to them: The gods, who did not make the heavens and the earth, shall perish from the earth and from under the heavens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Tell them this: The gods who didn’t make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 "And so, you shall speak to them in this way: The gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth and from among those places which are under heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Thus then shall you say to them: The gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth and from among those places that are under heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 10:11
14 Cross References  

For all the mighty ones of the peoples are matters of naught, But יהוה made the heavens.


and the idols completely pass away.


“Let Me declare your righteousness and your works, for they do not profit you.


They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they perish.


“And he shall set fire to the houses of the mighty ones of Mitsrayim. And he shall burn them and take them captive. And he shall cover himself with the land of Mitsrayim, as a shepherd puts on his garment, and he shall go out from there in peace.


“And he shall break the stone pillars of the House of the Sun which are in the land of Mitsrayim, and he shall burn the houses of the mighty ones of the Mitsrites with fire.” ’ ”


“Declare among the nations, and let it be heard. And lift up a banner, let it be heard, and do not conceal it. Say, ‘Baḇel shall be taken, Bĕl shall be put to shame, Meroḏaḵ shall be broken, her images shall be put to shame, her idols shall be broken.’


They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they perish.


Pursue and destroy them in displeasure, From under the heavens of יהוה.


Thus said the Master יהוה, “And I shall destroy the idols, and make an end of the images in Noph, and there shall no longer be a prince from the land of Mitsrayim, and I shall put fear in the land of Mitsrayim.


יהוה shall be awesome to them, for He shall make all the mighty ones of the earth to shrivel, while all the coastlands of the nations bow down to Him, each one from his place.


“And it shall be in that day,” declares יהוה of hosts, “that I cut off the names of the idols from the earth, and they shall be remembered no more, and I shall also remove the prophets and the unclean spirit from the earth.


And he seized the dragon, the serpent of old, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,


And they arose early the next morning and saw Daḡon fallen on its face to the ground before the ark of יהוה, and the head of Daḡon and both the palms of its hands cut off, on the threshold, only Daḡon itself was left of it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo