Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





James 4:13 - The Scriptures 2009

13 Come now, you who say, “Today or tomorrow, let us go to such and such a city, spend a year there, and trade, and make a profit,”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Come now, you who say, Today or tomorrow we will go into such and such a city and spend a year there and carry on our business and make money.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Pay attention, you who say, “Today or tomorrow we will go to such-and-such a town. We will stay there a year, buying and selling, and making a profit.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 But who are you to judge your neighbor? Consider this, you who say, "Today or tomorrow we will go into that city, and certainly we will spend a year there, and we will do business, and we will make our profit,"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But who art thou that judgest thy neighbour? Behold, now you that say: To day or to morrow we will go into such a city, and there we will spend a year, and will traffic, and make our gain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




James 4:13
11 Cross References  

“Come, let Us go there and confuse their language, so that they do not understand one another’s speech.”


Do not boast of tomorrow, For you do not know what a day brings forth.


I said in my heart, “Come now, let me try you with rejoicing and find out what is good.” But see, that too was futile.


And it shall be – as with the people so with the priest, as with the servant so with his master, as with the female servant so with her mistress, as with the buyer so with the seller, as with the lender so with the borrower, as with the creditor so with the debtor;


“And now, please let Me inform you what I am doing to My vineyard: To take away its hedge and it shall be burned; to break down its wall and it shall be trampled down;


The time has come, and the day has arrived. ‘Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is on all its crowd.


and those who weep as though they did not weep, and those who rejoice as though they did not rejoice, and those who buy as though they did not possess,


Come now, rich ones, weep, crying aloud over the hardships coming upon you!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo