Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





James 3:9 - The Scriptures 2009

9 With it we bless our Elohim and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of Elohim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 With it we bless the Lord and Father, and with it we curse men who were made in God's likeness!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Therewith bless we the Lord and Father; and therewith curse we men, who are made after the likeness of God:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 With it we both bless the Lord and Father and curse human beings made in God’s likeness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 By it we bless God the Father, and by it we speak evil of men, who have been made in the likeness of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 By it we bless God and the Father: and by it we curse men, who are made after the likeness of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




James 3:9
34 Cross References  

This is the book of the genealogy of Aḏam. In the day that Elohim created man, He made him in the likeness of Elohim.


“Whoever sheds man’s blood, by man his blood is shed, for in the image of Elohim has He made man.


And when Sovereign Dawiḏ came to Baḥurim he saw a man from the clan of the house of Sha’ul, whose name was Shim‛i son of Gĕra, coming from there. He came out, cursing as he came.


But Aḇishai son of Tseruyah answered and said, “Should Shim‛i not be put to death for this, because he cursed the anointed of יהוה?”


And Dawiḏ blessed יהוה before all the assembly. And Dawiḏ said, “Blessed are You, יהוה Elohim of Yisra’ĕl, our Father, forever and ever.


And Dawiḏ said to all the assembly, “Now bless יהוה your Elohim.” And all the assembly blessed יהוה Elohim of their fathers, and bowed their heads and did obeisance to יהוה and the sovereign.


Pĕ His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; Under his tongue is trouble and wickedness.


O Elohim, my heart is steadfast; I sing and give praise – even my esteem.


I exalt You, my Elohim, O Sovereign; And bless Your Name forever and ever.


My mouth speaks the praise of יהוה, And let all flesh bless His set-apart Name, Forever and ever.


Therefore my heart was glad, and my esteem rejoices; My flesh also dwells in safety.


So that esteem might praise You and not be silent. O יהוה my Elohim, I thank You forever.


Aleph I bless יהוה at all times; His praise is continually in my mouth.


And my tongue shall speak of Your righteousness, Your praise, All day long.


Deliver me from blood-guilt, O Elohim, Elohim of my deliverance, Let my tongue sing aloud of Your righteousness.


Awake, my esteem! Awake, harp and lyre! I awake the dawn.


The sin of their mouth is the words of their lips, And they are captured in their pride, And for the cursing and lying they utter.


They plotted to topple him from his high position; They delight in lies; They bless with their mouth, But in their heart they curse. Selah.


Therefore I bless You while I live; In Your Name I lift up my hands.


My tongue, too, utters Your righteousness all day long; For those who have been seeking my evil Have been put to shame, Have become abashed.


For you know in your heart that many times you have cursed others.


And יהוה says, “Because this people has drawn near with its mouth, and with its lips they have esteemed Me, and it has kept its heart far from Me, and their fear of Me has become a command of men that is taught!


Then he began to curse and to swear, saying, “I do not know the Man!” And immediately a cock crowed.


“But I say to you, love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those insulting you and persecuting you,


‘For this reason my heart rejoiced, and my tongue was glad, and now my flesh shall also rest in expectation,


“Whose mouth is filled with cursing and bitterness.”


For a man indeed should not cover his head, since he is the likeness and esteem of Elohim, but woman is the esteem of man.


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Messiah,


Clean and undefiled religion before the Elohim and Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.


Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brothers, this should not be so.


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who according to His great compassion has caused us to be born again to a living expectation through the resurrection of יהושע Messiah from the dead,


and went out into the fields, and gathered their vineyards and trod out, and held a feast. And they went into the house of their mighty one, and ate and drank, and cursed Aḇimeleḵ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo