Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 62:12 - The Scriptures 2009

12 And they shall be called, “The Set-apart People, the Redeemed of יהוה.” And you shall be called, “Sought Out, a City Not Forsaken.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And they shall call them the Holy People, the Redeemed of the Lord; and you shall be called Sought Out, a City Not Forsaken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 They will be called The Holy People, Redeemed By the LORD. And you will be called Sought After— A City That Is Not Abandoned.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And they will call them: The holy people, the redeemed of the Lord. Then you will be called: A city sought, and not forsaken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And they shall call them: The Holy People, The Redeemed of the Lord. But thou shalt be called: A city sought after and not forsaken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 62:12
30 Cross References  

Let the redeemed of יהוה say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary,


‘and you shall be to Me a reign of priests and a set-apart nation.’ Those are the words which you are to speak to the children of Yisra’ĕl.”


Tsiyon shall be ransomed with right-ruling, and her returning ones with righteousness.


And there shall be a highway, and a way, and it shall be called “The Way of Set-apartness.” The unclean does not pass over it, but it is for those who walk the way, and no fools wander on it.


No lion is there, nor any ravenous beast go up on it, it is not found there. But the redeemed shall walk there.


And it shall be that he who is left in Tsiyon and he who remains in Yerushalayim is called set-apart, everyone who is written among the living in Yerushalayim.


“When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongues have failed for thirst, I, יהוה, do answer them; I, the Elohim of Yisra’ĕl, do not forsake them.


“And I shall lead the blind by a way they have not known – in paths they have not known I lead them. I make darkness light before them, and crooked places straight. These matters I shall do for them, and I shall not forsake them.


Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?


For thus said יהוה, “You have been sold for naught, and you are redeemed not with silver.”


“And your people, all of them righteous, shall inherit the earth forever – a branch of My planting, a work of My hands, to be adorned.


And the nations shall see your righteousness, and all sovereigns your esteem. And you shall be called by a new name, which the mouth of יהוה designates.


No longer are you called “Forsaken,” and no longer is your land called “Deserted.” But you shall be called “Ḥephtsiḇah,” and your land “Married,” for יהוה shall delight in you, and your land be married.


For a little while Your set-apart people possessed it – our adversaries have trodden down Your set-apart place.


“I have let Myself be inquired of, not by those who asked; I was found, not by those who sought Me. I said, ‘Here I am, here I am,’ to a nation not calling on My Name.


And I also say to you that you are Kĕpha, and on this rock I shall build My assembly, and the gates of She’ol shall not overcome it.


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


For the Son of Aḏam has come to seek and to save what was lost.


“And other sheep I have which are not of this fold – I have to bring them as well, and they shall hear My voice, and there shall be one flock, one shepherd.


“But the hour is coming, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth, for the Father also does seek such to worship Him.


“so as to set you high above all nations which He has made, for a praise, and for a name, and for esteem, and for you to be a set-apart people to יהוה your Elohim, as He has spoken.


“יהוה does establish you as a set-apart people to Himself, as He has sworn to you, if you guard the commands of יהוה your Elohim and walk in His ways.


“For you are a set-apart people to יהוה your Elohim. יהוה your Elohim has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples on the face of the earth.


Let your way of life be without the love of silver, and be satisfied with what you have. For He Himself has said, “I shall never leave you nor forsake you,”


But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light,


And they sang a renewed song, saying, “You are worthy to take the scroll, and to open its seals, because You were slain, and have redeemed us to Elohim by Your blood out of every tribe and tongue and people and nation,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo