Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 53:6 - The Scriptures 2009

6 We all, like sheep, went astray, each one of us has turned to his own way. And יהוה has laid on Him the crookedness of us all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and the Lord has made to light upon Him the guilt and iniquity of us all. [I Pet. 2:24, 25.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Like sheep we had all wandered away, each going its own way, but the LORD let fall on him all our crimes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 We have all gone astray like sheep; each one has turned aside to his own way. And the Lord has placed all our iniquity upon him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 All we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the Lord hath laid on him the iniquity of us all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 53:6
25 Cross References  

And Aḇraham took the wood of the ascending offering and laid it on Yitsḥaq his son. And he took the fire in his hand, and a knife, and the two of them went together.


I have strayed like a lost sheep; Seek Your servant, For I have not forgotten Your commands.


Those who hate me without a cause Are more than the hairs of my head; They are mighty who would destroy me, My lying enemies; What I did not steal, I restored.


“Speak to the heart of Yerushalayim, and cry out to her, that her hard service is completed, that her crookedness is pardoned, that she has received from the hand of יהוה double for all her sins.”


But יהוה was pleased to crush Him, He laid sickness on Him, that when He made Himself an offering for guilt, He would see a seed, He would prolong His days and the pleasure of יהוה prosper in His hand.


He would see the result of the suffering of His life and be satisfied. Through His knowledge My righteous Servant makes many righteous, and He bears their crookednesses.


Therefore I give Him a portion among the great, and He divides the spoil with the strong, because He poured out His being unto death, and He was counted with the transgressors, and He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.


But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our crookednesses. The chastisement for our peace was upon Him, and by His stripes we are healed.


He was oppressed and He was afflicted, but He did not open His mouth. He was led as a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, but He did not open His mouth.


Let the wrong forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to יהוה, who has compassion on him, and to our Elohim, for He pardons much.


“For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares יהוה.


And the dogs have a strong appetite, they never have enough. And they are shepherds! They have not known understanding. All of them look to their own way, every one for his own gain, from his own end, saying,


And he touched my mouth with it, and said, “See, this has touched your lips; your crookedness is taken away, and your sin is covered.”


"But whoever slays the bull strikes a man; whoever slaughters the lamb breaks a dog’s neck; whoever brings a grain offering – pig’s blood; whoever burns incense blesses an idol. Indeed, they have chosen their own ways, and their being delights in their abominations.


“My people have been wandering sheep. Their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains. They have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.


“When I say to the wrong, ‘You shall certainly die,’ and you have not warned him, nor spoken to warn the wrong from his wrong way, to save his life, that same wrong man shall die in his crookedness, and his blood I require at your hand.


“We have sinned and did crookedness, and did wrong and rebelled, to turn aside from Your commands and from Your right-rulings.


who was delivered up because of our trespasses, and was raised for us to be declared right.


let him know that he who turns a sinner from the straying of his way shall save a life from death and cover a great number of sins.


For you were like sheep going astray, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your beings.


Because even Messiah once suffered for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to Elohim, having been put to death indeed in flesh but made alive in the Spirit,


In those days there was no sovereign in Yisra’ĕl – everyone did what was right in his own eyes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo