Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 45:10 - The Scriptures 2009

10 “Woe to him who says to his father, ‘What are you bringing forth?’ Or to the woman, ‘What are you labouring over?’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Woe to him [who complains against his parents that they have begotten him] who says to a father, What are you begetting? or to a woman, With what are you in travail?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Doom to one who says to a father, “What have you fathered?” and to a woman, “With what are you in labor?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Woe to him who says to his father, "Why did you conceive?" or to a woman, "Why did you give birth?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Woe to him that saith to his father: Why begettest thou? And to the woman: Why dost thou bring forth?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 45:10
5 Cross References  

Thus said יהוה, the Set-apart One of Yisra’ĕl, and his Maker, “Do you ask Me about My sons what is to come? And about the work of My hands do you command Me?


“Woe to him who strives with his Maker! (a potsherd with the potsherds of the earth). Does clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ Or your handiwork say, ‘He has no hands’?


“A son esteems his father, and a servant his master. And if I am the Father, where is My esteem? And if I am a Master, where is My fear? said יהוה of hosts to you priests who despise My Name. But you asked, ‘In what way have we despised Your Name?’


Cursed is he who makes light of his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


Moreover, we indeed had fathers of our flesh disciplining us, and we paid them respect. Shall we not much rather be subject to the Father of spirits, and live?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo