Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 4:6 - The Scriptures 2009

6 and a booth for shade in the daytime from the heat, for a place of refuge, and for a shelter from storm and rain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And there shall be a pavilion for shade in the daytime from the heat, and for a place of refuge and a shelter from storm and from rain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 which will be a booth by day for shade from the heat and a hiding place and shelter from a stormy downpour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And there will be a tabernacle for shade from the heat in daytime, and for security, and for protection from the whirlwind and from rain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And there shall be a tabernacle for a shade in the daytime from the heat; and for a security and covert from the whirlwind and from rain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 4:6
17 Cross References  

For in the day of evil He hides me in His booth; In the covering of His Tent He hides me; On a rock He raises me up.


“I would hasten my escape From the raging wind and storm.”


He who dwells in the secret place of the Most High, Who abides under the shadow of the Almighty,


The Name of יהוה is a strong tower; The righteous run into it and are safe.


And what does one answer the messengers of a nation? “That יהוה has founded Tsiyon, and the poor of His people take refuge in it.”


For You shall be a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat. For the spirit of the ruthless is like a storm against a wall.


And יהוה shall cause His excellent voice to be heard, and show the coming down of His arm, with raging wrath and the flame of a consuming fire, with scattering, downpour and hailstones.


See, a sovereign shall reign in righteousness, and rulers rule in right-ruling.


And each one shall be as a hiding place from the wind, and a shelter from the downpour, as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.


“And He shall be for a set-apart place, but a stone of stumbling and a rock that makes for falling to both the houses of Yisra’ĕl, as a trap and a snare to the inhabitants of Yerushalayim.


“Therefore say, ‘Thus said the Master יהוה, “Although I have sent them far off among the nations, and although I have scattered them among the lands, yet I was for them a set-apart place for a little while in the lands to which they came.” ’


By belief, Noaḥ, having been warned of what was yet unseen, having feared, prepared an ark to save his house, through which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to belief.


so that by two unchangeable matters in which it is impossible for Elohim to lie, we might have strong encouragement, we who have fled for refuge to lay hold of the expectation set before us,


“They shall hunger no more, neither thirst any more, neither shall the sun strike them, nor any heat,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo