Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 38:20 - The Scriptures 2009

20 “יהוה, come to save me! And let us sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the House of יהוה.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 The LORD was ready to save me: Therefore we will sing my songs to the stringed instruments All the days of our life in the house of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 The Lord is ready to save (deliver) me; therefore we will sing my songs with [my] stringed instruments all the days of our lives in the house of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 Jehovah is ready to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 The LORD has truly saved me, and we will make music at the LORD’s house all the days of our lives.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 O Lord, save me! And we will sing our psalms, all the days of our life, in the house of the Lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 O Lord, save me, and we will sing our psalms all the days of our life in the house of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 38:20
19 Cross References  

I sing to יהוה as long as I live, I sing praise to my Elohim while I exist.


Because He has inclined His ear to me, And I shall call throughout my days.


I exalt You, my Elohim, O Sovereign; And bless Your Name forever and ever.


All day long I bless You, And praise Your Name forever and ever.


While I live I praise יהוה; I sing praises to my Elohim while I exist.


Praise Him with tambourine and dance; Praise Him with stringed instruments and flutes!


Shout for joy in יהוה, you righteous! Praise is fitting for the straight!


Praise יהוה with the lyre; Sing to Him with an instrument of ten strings.


O יהוה, open my lips, And that my mouth declare Your praise.


They have seen Your goings, O Elohim, The goings of my Ěl, my Sovereign, Into the set-apart place.


The singers went in front, The players on instruments after them; Among them were the young women playing tambourines.


“See, Ěl is my deliverance, I trust and am not afraid. For Yah, יהוה, is my strength and my song; and He has become my deliverance.”


Then יהוה spoke to the fish, and it vomited Yonah onto the dry land.


יהוה the Master is my strength. And He makes my feet like those of deer, And makes me walk on my high places. To the chief singer with my stringed instruments.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo