Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 37:37 - The Scriptures 2009

37 And Sanḥĕriḇ the sovereign of Ashshur broke camp and went away, and turned back, and remained at Ninewĕh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

37 So Sennacherib king of Assyria departed and returned and dwelt at Nineveh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

37 So Assyria’s King Sennacherib left and went back to Nineveh, where he stayed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

37 And Sennacherib, the king of the Assyrians, departed and went away. And he returned and lived at Nineveh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 And Sennacherib the king of the Assyrians went out and departed; and returned and dwelt in Ninive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 37:37
15 Cross References  

And it came to be, when Sovereign Ḥizqiyahu heard it, that he tore his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the House of יהוה,


After these matters and this trustworthiness, Sanḥĕriḇ sovereign of Ashshur came. And he entered Yehuḏah and encamped against the cities of defence, and said to break them open to himself.


“And Ashshur shall fall by a sword not of man, and a sword not of mankind shall devour him. But he shall flee from the sword, and his young men shall become slave labour,


and his strength pass away because of fear, and his commanders shall be afraid of the banner,” declares יהוה, whose light is in Tsiyon and whose furnace is in Yerushalayim.


No longer shall you see a fierce people, a people of too deep a lip to hear, of a jabbering tongue no one understands.


“Because your rage against Me and your pride have come up to My ears, I shall put My hook in your nose and My bridle in your lips, and I shall turn you back by the way which you came.


“See, I am putting a spirit in him, and he shall hear a report and return to his own land. And I shall cause him to fall by the sword in his own land.” ’ ”


“Arise, go to Ninewĕh, the great city, and cry out against it, for their evils have come up before Me.”


And Yonah arose and went to Ninewĕh, according to the word of יהוה. Now Ninewĕh was a great city before Elohim, of three day’s journey.


“And should I not pardon Ninewĕh, that great city, in which are more than one hundred and twenty thousand beings who have not known their right hand from their left, and much cattle?”


And they shall shepherd the land of Ashshur with the sword, and the land of Nimroḏ at its entrances. And He shall deliver us from Ashshur, when he comes into our land and when he treads within our borders.


The message concerning Ninewĕh. The book of the vision of Naḥum the Elqoshite.


And He shall stretch out His hand against the north, and destroy Ashshur, and make Ninewĕh a waste, as dry as a wilderness.


“Men of Ninewĕh shall stand up in the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Yonah, and look, a greater than Yonah is here.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo