Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 36:9 - The Scriptures 2009

9 “And how do you refuse one officer of the least of my master’s servants, and put your trust in Mitsrayim for chariots and horsemen?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 How then can you repulse the attack of a single captain of the least of my master's servants, when you put your reliance on Egypt for chariots and for horsemen?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 How will you drive back even the least important official among my master’s servants when you are relying on Egypt for chariots and riders?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 So how will you withstand the face of the ruler of even one place, of even the least of my lord's subordinates? But if you trust in Egypt, in four-horse chariots and in horsemen:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And how wilt thou stand against the face of the judge of one place, of the least of my master's servants? But if thou trust in Egypt, in chariots and in horsemen:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 36:9
13 Cross References  

“And how do you turn back the face of one commander of the least of my master’s servants, and trust in Mitsrayim for chariots and horsemen?


For יהוה had caused the army of the Arameans to hear the noise of chariots and the noise of horses, the noise of a great army, and they said to each other, “Look, the sovereign of Yisra’ĕl has hired against us the sovereigns of the Ḥittites and the sovereigns of the Mitsrians to come against us!”


The horse is prepared for the day of battle, But the deliverance is of יהוה.


“For he says, ‘Are not my princes sovereigns?


“And they shall be afraid and ashamed of Kush, their expectation, and of Mitsrayim, their boast.


even Mitsrayim, whose help is vain and empty. Therefore I have called her Rahaḇ-Hĕm-Sheḇeth.


And the Mitsrites are men, and not Ěl. And their horses are flesh, and not spirit. And when יהוה stretches out His hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall. And they shall all fall, together.


“Look! You are trusting in the staff of this broken reed, Mitsrayim, on which if a man leans, it shall go into his hand and pierce it. So is Pharaoh the sovereign of Mitsrayim to all who trust in him.


“And now, I urge you, please give a pledge to my master the sovereign of Ashshur, and I give you two thousand horses, if you are able on your part to put riders on them!


“Why do you go about so much to change your way? Even of Mitsrayim you are to be ashamed, as you were ashamed of Ashshur.


“Only, he is not to increase horses for himself, nor cause the people to return to Mitsrayim to increase horses, for יהוה has said to you, ‘Do not return that way again.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo