Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 36:21 - The Scriptures 2009

21 But they were silent and answered him not a word, for the command of the sovereign was, “Do not answer him.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 But they kept still and answered him not a word, for the king's [Hezekiah's] command was, Do not answer him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 But they held their peace, and answered him not a word; for the king’s commandment was, saying, Answer him not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 But they kept quiet and didn’t answer him with a single word, because King Hezekiah’s command was, “Don’t answer him!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And they remained silent and did not answer a word to him. For the king had commanded them, saying, "You shall not respond to him."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And they held their peace, and answered him not a word. For the king had commanded, saying: answer him not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 36:21
8 Cross References  

Then said Elyaqim son of Ḥilqiyahu, and Sheḇnah, and Yo’aḥ to the Raḇshaqĕh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. And do not speak to us in the language of Yehuḏah, in the ears of the people on the wall.”


And Elyaqim son of Ḥilqiyah, who was over the household, and Sheḇnah the scribe, and Yo’aḥ son of Asaph, the recorder, came to Ḥizqiyahu with their garments torn, and they reported to him the words of the Raḇshaqĕh.


I have said,”Let me guard my ways Against sinning with my tongue; Let me guard my mouth with a muzzle, While the wrongdoer is before me.”


Do not answer a fool according to his folly, Lest you also become like him.


Therefore the wise keep silent at that time, for it is an evil time.


“Do not give what is set-apart to the dogs, nor throw your pearls before the pigs, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo