Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 34:11 - The Scriptures 2009

11 so that the pelican and the porcupine possess it, also the owl and the raven dwell in it. And He shall stretch out over it the line of formlessness and stones of emptiness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 But the pelican and the porcupine will possess it; the owl and the bittern and the raven will dwell in it. And He will stretch over it [Edom] the measuring line of confusion and the plummet stones of chaos [over its nobles].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Screech owls and crows will possess it; owls and ravens will live there. God will stretch over it the measuring line of chaos and the plummet stone of emptiness over its officials.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 The pelican and the hedgehog will possess it. And the ibis and the raven will live in it. And a measuring line will be extended over it, so that it may be reduced to nothing, and a plumb line, unto desolation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 The bittern and ericius shall possess it, and the ibis and the raven shall dwell in it: and a line shall be stretched out upon it to bring it to nothing, and a plummet, unto desolation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 34:11
14 Cross References  

He also struck Mo’aḇ, and measured them off with a line, causing them to lie down on the earth. With two lines he measured off those to be put to death, and with one complete line those to be kept alive. And the Mo’aḇites became Dawiḏ’s servants, and brought presents.


And I shall stretch over Yerushalayim the measuring line of Shomeron and the plummet of the house of Aḥaḇ, and shall wipe Yerushalayim as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.


I have been like a pelican of the wilderness, I have been like an owl of the desert.


“And I shall make it a possession for the porcupine, and marshes of muddy water; and shall sweep it with the broom of destruction,” declares יהוה of hosts.


The deserted city shall be broken down, every house shall be shut, no one enters.


And He shall cast the lot for them, and His hand shall divide it among them with a measuring line – they possess it forever, from generation to generation they dwell in it.


יהוה has planned to destroy The wall of the daughter of Tsiyon. He has stretched out a line. He has not turned back His hand from destroying. And He has made the rampart and wall to lament; Together they have languished.


and the ostrich, and the nighthawk, and the seagull, and the hawk after its kind,


and יהוה said to me, “Amos, what do you see?” And I said, “A plumb-line.” And יהוה said, “See, I am setting a plumb-line in the midst of My people Yisra’ĕl, no longer do I pardon them.


And droves shall lie down in her midst, every beast of the nation, both pelican and bittern lodge in the tops of her columns, a voice singing at the window, ruin be at the threshold, for the cedar work is exposed.


And he cried with a mighty voice, saying, “Baḇel the great is fallen, is fallen, and has become a dwelling place of demons, a haunt for every unclean spirit, and a haunt for every unclean and hated bird,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo